GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:49 Feb 11, 2011 |
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lena helson Local time: 07:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | baggage |
| ||
1 | burden |
| ||
1 | backpack |
|
burden Explanation: my guess |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
backpack Explanation: I have found a few references to backpack used as a methaphore for burden or load. Most references were religious, but I found one that was interesting in terms of financial burdens, see below. Still, I have not found any support for this being a widely accecpted term, and it might be preferable to opt for a description, like burden or load, as suggested by Diarmuid Kennan. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-02-11 13:29:10 GMT) -------------------------------------------------- Actually, after rereading the excerpts, I wonder if the perspective is the opposite, i.e. that the backpack contains the savings/supplies/tools. Wouldn't "om vi inte förmår" imply that they want to bring it and may very well depend on bringing it? This need would also work with the image of a backpack, but instead of weighing them down, the backpack would make the journey easier. Reference: http://saturnnetwork.wordpress.com/2010/05/21/from-the-trenc... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
baggage Explanation: baggage is sometimes used as a metaphor for burden Reference: http://thesaurus.com/browse/burden? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.