Glossary entry

Portuguese term or phrase:

público de alta renda

English translation:

high earners

Added to glossary by Nick Taylor
Feb 15, 2011 21:01
13 yrs ago
Portuguese term

público de alta renda

Portuguese to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering mercado imobiliário
Imobiliária voltada para o público de alta renda...
Change log

Feb 15, 2011 21:01: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 22, 2011 11:49: Nick Taylor Created KOG entry

Proposed translations

+6
7 mins
Selected

high earners

high earners
Peer comment(s):

agree MedTrans&More
3 mins
thanks
agree Lidia Carney : I think both expressions are correct!
21 mins
I am sure too - depends on personal preference
agree Jennifer Levey
47 mins
thanks
agree imatahan
1 hr
thanks
agree Douglas Bissell : earners, is the word
1 hr
thanks
agree Airton J Souza
2 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "THANKS,"
+4
2 mins

high income public/population



:))

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-02-15 21:05:11 GMT)
--------------------------------------------------

Feeding a high income population
Apr 24, 2010 ... High purchasing power and a better quality of life will lead to higher expectations on the part of consumers, including a wider range of ...
thestar.com.my › Columnists › At Your Service
Peer comment(s):

agree Lidia Carney
27 mins
Grata!
agree connie leite
1 hr
Grata!
agree imatahan
1 hr
Grata!
agree Airton J Souza
2 hrs
Obrigada!
Something went wrong...
+1
2 hrs

higher income groups

I think this is the equivalent EN expression
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti
42 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search