Feb 17, 2011 10:59
13 yrs ago
22 viewers *
English term

customer-facing

English to Italian Bus/Financial Finance (general) emissione di strumenti negoziabili
The Issuer's business comprises the following five key customer-facing divisions, serving around 10 million customers;
W, responsible for sales, marketing and customer service for all consumer and small-to-medium enterprises
Z - provides financial services

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

orientate / rivolte / indirizzate ai clienti

si tratta di divisioni indirizzate ai clienti
Peer comment(s):

agree Vincenzo Di Maso
586 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
12 mins

rivolte al cliente

le funzioni customer facing sono proprio quelle orientate al cliente quali marketing e vendite ad esempio, che infatti sono quelle citate dopo. Spesso comunque anche in italiano il termine viene usato così com'è senza essere tradotto.
Something went wrong...
12 mins

a diretto contatto/in contatto diretto con il cliente

#
#
[PDF]
Una storia di trasformazione
- [ Diese Seite übersetzen ]
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat
sono trasmesse agli agenti di vendita e, in molti casi, anche agli operatori del CIC che sono in contatto diretto con il cliente. (customer-facing). ...
www.sap.com/italy/solutions/.../IPSOA_ROI.pdf - Italien - Ähnliche Seiten
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search