Feb 17, 2011 13:33
13 yrs ago
Italian term

chiesa tratturale

Italian to German Other Tourism & Travel Geschichte
ok, tratturi sind so etwas wie herden-trampelpfade, aber was sind cheise tratturali? kirchen, die längs dieser hirtenwege stehen, aber wie nennt man dsa auf deutsch?
grazie a tutti
Proposed translations (German)
4 Feldkirche
4 Triftkirche oder -kapelle

Discussion

eva maria bettin Feb 18, 2011:
Flurkapelle ist besser! In Wald und Flur waren wir ja frueher- nicht dass wir auch ueber die Felder gestolpert waren - aber die Kapellen sthehen nicht im Feld, sondern an den Pfaden-
Andrea H (asker) Feb 17, 2011:
nehm' ich, danke christel...ich dachte halt, die hirten müssten da noch irgendwie reingebracht werden...aber das bringt auch der kontext

Proposed translations

17 mins
Selected

Feldkirche

(siehe Wiki) würde ich jetzt mal sagen. Aber eher noch Feld- bzw. Flurkapelle, denn sicher handelt es sich hierbei weniger um ausgewachsene Kirchen.

--------------------------------------------------
Note added at 30 Min. (2011-02-17 14:03:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ich denke, damit soll einfach klar gemacht werden, daß die Kirche/das Kirchlein außerhalb einer Ortschaft steht. Ob dann da Hirten reingehen oder Wanderer, ist ja eigentlich nebensächlich. Aber vielleicht kommt ja auch noch was Besseres.
Note from asker:
naja, in den abruzzen ist das mit den pastori und ihren tratturi ja schon wichtig....klar, jetzt laufen da nur noch urlaubér 'rum...ich schue wirklich mal, was noch kommt, aber feldkapelle längs der hirtenwege ode so...das passt schon
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "passte gut, danke"
20 mins

Triftkirche oder -kapelle

tratturo --> die Trift


Note from asker:
danke lettrice, das trif(f)t's auch ;-), versteht aber, glaube ich, kaum einer. nehme die einfachere variante
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search