Glossary entry

Dutch term or phrase:

soulaas

German translation:

Erleichterung

Added to glossary by Gisela Germann
Mar 2, 2011 10:11
13 yrs ago
Dutch term

soulaas

Dutch to German Medical Medical (general) Bericht des Gutachters
Ich vermute, d.h. *Erleichterung* o.ä., kann aber keine Bestätigung finden.

Langzamerhand dient te worden gevreesd voor blijvende ongevalgerelateerde gezondheidsproblematiek, met dientengevolge een afgenomen belastbaarheid.
Het is jammer om te moeten constateren dat (ook) het revalidatietraject betrokkene weinig **soulaas** kon bieden.
Over het revalidatietraject zelf ontbreken mij overigens de nodige gegevens.
Proposed translations (German)
4 +2 Erleichterung

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

Erleichterung

Erleichterung klopt. Spelling moet zijn "soelaas".

--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2011-03-02 10:18:19 GMT)
--------------------------------------------------

Eventueel: dat het revalidatieproject weinig heeft opgeleverd.
Bij Erleichterung denk ik toch eerder aan pijn. Weet nu niet of dat hier bedoeld wordt.
Peer comment(s):

agree Marian Pyritz
1 min
agree Susanne Bittner : oder Linderung
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search