May 5, 2003 14:48
21 yrs ago
1 viewer *
German term

Hedgeaufloesung

German to English Bus/Financial
this is in a computerised financial programme; I understand hedging but am not sure how to clearly translate 'aufloesung' in this context. Thanks!

Proposed translations

7 mins

hedge cancellation

*could* be an option but please take note of my uncertainty
Something went wrong...
+1
11 mins

closeout / closing

"Closing" a hedge is commonly used - you can use "closeout" if either standardised contracts (exchange-traded futures/options) are used for hedging, or if an OTC hedge is fully reversed (e.g. if a swap is *closed out* by entering into an offsetting agreement with the same counterparty).

An alternative would be "reversing the hedge".
Peer comment(s):

agree Hermeneutica : As already discussed way back when ... warum kommt der Eintrag nicht als Treffer bei der Suche? LG Dee
304 days
Something went wrong...
304 days

hedge discontinuance

Hi Carmen,

this was already asked, actually one of my own questions: see
http://www.proz.com/kudoz/598837?float=1

However, for some reason it's not coming up on the searches, even though I did enter it in the glossary [by coincidence I needed to quote the info to a client today, so that I was looking for it myself and came across your query this way].

Note that this is the correct term in connection with IAS. If your context is different [less specific/formal] you may also be able to use one of the other answers.

Best

Dee
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search