Glossary entry

Spanish term or phrase:

un latigo de aire

English translation:

a fierce blast of air

Added to glossary by Bubo Coroman (X)
Mar 13, 2011 08:07
13 yrs ago
Spanish term

un latigo de aire

Spanish to English Art/Literary Poetry & Literature
Por si acaso se necesitan mas contexto, " Fuimos un latigo de aire cargado de objectos rotos que sopla y golpea". La escritora escribe sobre un amigo que se ha muerto y ella crea que es cupla de la gente en general/la sociedad. Estoy buscando algo mas que; a whip of air. No se es una expresion que suele usar en castelleano? La busque en el internet pero no sale tal colocacion.

Saludos/Regards

H
Change log

Mar 27, 2011 07:16: Bubo Coroman (X) Created KOG entry

Proposed translations

+7
1 hr
Selected

a fierce blast of air

maybe this would capture the metaphor
Peer comment(s):

agree SilviaInt
13 mins
thanks so much Silvia, wishing you a pleasant Sunday! - Deborah
agree Fátima Aparecida de Oliveira Abbate
18 mins
Thank you Fátima, wishing you a pleasant Sunday! - Deborah
agree Cecilia Gowar : Hi Deb! :-)) or "a harsh blast of air" to convey the idea of "punishment" that "whip" implies...
1 hr
thanks Cecilia, that's a wonderful option! Enjoy your Sunday! Hugs - Deb
agree Paul García
5 hrs
thanks so much Paul, kind regards! - Deborah
agree Mirtha Grotewold
5 hrs
many thanks Mirtha, kind regards! - Deborah
agree Christine Walsh : Great! Like C's suggestion, too.
9 hrs
many thanks Chris, wishing you a fine start to the week! - Deb
agree Yvonne Gallagher : also like C's suggestion
1 day 5 hrs
thanks so much Gallagy, kind regards! - Deborah
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
38 mins

tornado

Hola,

en efecto, no se trata de una colocación en español, al menos que yo conozca. Por la descripción que hace parece que describe un tornado (que arrastra objetos y destruye todo a su paso).
Quizá te pueda servir.

Saludos
Something went wrong...
1 hr

a gust of air

another option!
Something went wrong...
1 hr

a wind that whipped/ripped everything* about with the violent force of a hurricane

*things - I don't know if the things are actually physical broken objects or events, "everything", emotions, etc. This might give the feeling of everything being torn apart by a violent/destructive storm/wind that destroyed everything in its wake.
Something went wrong...
4 hrs
Spanish term (edited): un latigo de aire

a furious whirlwind

My take on it.
Something went wrong...
4 hrs

a whipping blast of air

HTH
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search