This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 16, 2011 21:27
13 yrs ago
Italian term

gramma

Italian to German Tech/Engineering Engineering (general) Herstellung von Milcherzeugnissen
Eigentlich handelt es sich hierbei um einen Rechtstext (Ladung), in welchem aber auch die Produkte (für die Herstellung von Milcherzeugnissen) aufgeführt werden, die der Kunde nicht bezahlt hat. Hierzu gehören u.a. verschiedene Maschinen und dann kommt das folgende Stück:


Per completezza espositiva si rappresenta che i beni in questione sono costituiti da forme di pasta filata, caglio, densimetro pesa sale, acido lattico, ***gramma legno*** filatura cagliata, fermenti, caglio pasta capretto, lisozima clor Granulare, ecc.


AIUTO ;-)...


Grazie ancora!

Mi
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search