Mar 20, 2011 08:00
13 yrs ago
3 viewers *
Dutch term

terechtwijzend bericht

Dutch to English Tech/Engineering Computers: Software tender procedure
Good morning/afternoon/evening, global colleagues,

No stranger to tender procedures myself, I have a word here that escapes me, which keeps popping up in a Flemish tender procedure. The quality of Dutch in these documents is generally excellent. The word 'terechtwijzend ' is kind of strong in Dutch, but not being Flemish myself, I cannot quite get the gist of it.

The context:

Met betrekking tot de in titel vermelde aanbestedingsprocedure sturen wij u in bijlage een terechtwijzend bericht bij het bestek nr.

terechtwijzend bericht en uitnodiging tot het indienen van een Aangepaste Offerte.

I have used 'correction notice.' I am just checking here whether my instincts were right.

TIA,

Marijke
Proposed translations (English)
5 +2 Erratum

Discussion

Marijke Mayer (asker) Mar 20, 2011:
Erratum is right Hey thanks Annabel! I appreciate you getting back to me so fast and of course, Erratum is right! Marijke

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

Erratum

Your idea is correct, but as far as I know, this is the correct term :)
Peer comment(s):

agree betweenbrackets
8 hrs
agree Johan Venter
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "no references needed I guess!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search