Mar 28, 2011 13:26
13 yrs ago
English term
blanket qualification
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
She found the freedom of thought clause in the Charter could not be allowed to operate as a ‘blanket qualification’ to the wider objective of ensuring ‘that courts and tribunals interpret legislation to give effect to human rights’.
Proposed translations
(Polish)
4 | generalizacja | Kamila Sławińska |
Proposed translations
38 mins
Selected
generalizacja
To tak jak "blanket statement" --tlumaczyłabym "generalizacja" albo "generalna kwalifikacja".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo. Coś takiego chodziło mi po głowie na podstawie kontekstu, ale I couldn't quite put my finger on it. :)"
Something went wrong...