Glossary entry

French term or phrase:

Homologué par jugement du Tribunal de Grande Instance

Italian translation:

Omologato con sentenza dal Tribunal de Grande Instance

Added to glossary by Bruno ..
Mar 31, 2011 12:37
13 yrs ago
4 viewers *
French term

Homologué par jugement du Tribunal de Grande Instance

French to Italian Law/Patents Law (general) Document hypothecaire normalisé -
Ciao a tutti...si tratta di un atto di vendità:

Mais ayant adopté le régime de la communauté universelle aux termes d'un acte reçu par Maitre XXX, Notaire associé a XX, il --/--/----, ""homologué.par jugement du Tribunal de Grande Instance" de XX (2éme chambre) in data ......

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

Omologato con sentenza dal Tribunal de Grande Instance

.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-03-31 12:44:49 GMT)
--------------------------------------------------

Tribunal de grande instance (tribunale di primo grado in materia civile)
Io lascerei in francese e tra parentesi una definizione italiana.

In fatto di organizzazione della giustizia in Francia si veda:
http://europa.eu.int/comm/justice_home/ejn/org_justice/org_j...

Sulla questione v. anche http://www.proz.com/?sp=h&id=357732
http://www.proz.com/kudoz/french_to_italian/law_patents/5445...

Nella giurisdizione civile ordinaria francese sono competenti in prima istanza le seguenti giurisdizioni:

Primo grado

Juge de Proximité
Tribunal d'Instance
Tribunal de Grande Instance

Il sistema giudiziario francese è articolato in due gradi di giudizio di merito e in un grado di controllo degli errori di diritto. A decidere in secondo grado sugli appelli presentati contro le decisioni rese dalle giurisdizioni di primo grado (comprese le giurisdizioni civili speciali) sono 35 corti di appello. Giudice di diritto, unica a livello nazionale è la cour de cassation.

Grado di appello e Cassazione

Cour d'Appel
Cour de Cassation
...
http://giustiziaincifre.istat.it/Nemesis/jsp/confrontiInt.js...

http://www.proz.com/kudoz/french_to_italian/law_general/3769...


Peer comment(s):

agree Angie Garbarino : scusami, non so perche' la mia risposta non e' comparsa prima, la tua non c'era quando scrivevo, ora la tolgo
9 mins
Grazie :-)
agree elysee : infatti trad OK Silvia, ciao
13 mins
Ciao, grazie Corinne :-)
agree Maria_Rita
33 mins
Grazie!
agree enrico paoletti : o anche "convalidato"
3 hrs
Grazie!
agree Oscar Romagnone : Ciao Silvia!
9 hrs
Grazie! Ciao Oscar :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Silvia "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search