Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
gain for phase control loop
French translation:
Gain de boucle d\'asservissement de phase
Added to glossary by
Paul Berthelot
Apr 1, 2011 09:19
13 yrs ago
English term
gain for phase control loop
English to French
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
GENERATORS
Gain for phase control loop
Proposed translations
(French)
3 +3 | Gain de boucle d'asservissement de phase | GILLES MEUNIER |
4 | circuit/boucle de contrôle de phase | FX Fraipont (X) |
Change log
Apr 1, 2011 09:34: Tony M changed "Term asked" from "gain for phase" to "gain for phase control loop"
Proposed translations
+3
35 mins
Selected
Gain de boucle d'asservissement de phase
Gain de boucle d'asservissement de phase. ou. Facteur de stabilité d'un dispositif actif. Phase dans le domaine de Laplace. Gain en boucle ouverte d'un ...
www.collectionscanada.gc.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp04/mq26151.pd...
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-04-01 09:55:42 GMT)
--------------------------------------------------
control loop = boucle d'asservissement (dictionnaire des télécoms)
www.collectionscanada.gc.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp04/mq26151.pd...
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-04-01 09:55:42 GMT)
--------------------------------------------------
control loop = boucle d'asservissement (dictionnaire des télécoms)
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: Not really qualified, but this certainly seems to be what I'd expect. Just a little concerned because it says 'gain for...' instead of '... gain'; could this be hiding something...???
6 mins
|
sans contexte supplémentaire...
|
|
agree |
Didier Fourcot
: Just to be checked that this "for" actually means "gain assigned to" and thus means "gain of"
34 mins
|
agree |
enrico paoletti
1 day 9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
5 hrs
circuit/boucle de contrôle de phase
"Circuit de contrôle de phase monophasé. Circuit de contrôle de phase triphasé ... Voltage de sortie de générateur. AC Generation: 110/220V, 60Hz ..."
http://www.esli.com.dz/doc/Products/02/.../index.htm
si on parle de génératrice électrique, il est préférable de ne pas utiliser la terminologie des oscillateurs phase-locked loop. Ce ne sont pas les même phases.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-04-06 06:40:50 GMT)
--------------------------------------------------
oui, gain de
http://www.esli.com.dz/doc/Products/02/.../index.htm
si on parle de génératrice électrique, il est préférable de ne pas utiliser la terminologie des oscillateurs phase-locked loop. Ce ne sont pas les même phases.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-04-06 06:40:50 GMT)
--------------------------------------------------
oui, gain de
Note from asker:
gain de...? |
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: If this is a control loop, I think it is indeed all about phasing the alternator to the existing supply, a classic phase control loop, even if there is a mechanical element involved. / Well, it certainly does in EN, I don't know about FR ;-)
1 day 22 hrs
|
I lost the gain en route - I just don't think the telecom phase-locked loop applies to generators at all
|
Discussion
Also, as one would more usually expect to find 'phase control loop gain', it would be helpful to have more context, in particular as to how/where this appears, just in case the use of 'for' here has some specific but not immediately obvious significance.