Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
do sg for a crust
Hungarian translation:
él vmiből, vmivel keresi a kenyerét
Added to glossary by
Palko Agi
May 12, 2003 06:58
21 yrs ago
English term
do sg for a crust
English to Hungarian
Art/Literary
What did this girl do for a crust?
Proposed translations
(Hungarian)
5 +5 | megél vmiből | Attila Piróth |
5 +2 | mivel keresi meg a betevőt | Nora Janoshazi |
4 +1 | Miből élt, mi volt a foglalkozása, mivel kereste a kenyerét | KrisztinaK |
Proposed translations
+5
15 mins
Selected
megél vmiből
Miből él ez a lány?
Benne van a nagyszótárban:
What do you do for a crust? - Miből élsz? Mi a foglalkozásod?
vagy: Mivel keresed a kenyered?
Benne van a nagyszótárban:
What do you do for a crust? - Miből élsz? Mi a foglalkozásod?
vagy: Mivel keresed a kenyered?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nagyon köszönöm, a szövegből világo volt a jelentés, csak idegesített, hogy nem találom. Lehet, hogy a régi nagyszótárban nem szerepel? Vagy csak ennyire béna vagyok? (Tegnap adtam le a könyvet, az utolsó héten nem nagyon aludtam,ilyenkor van, hogy már nem is látok... )"
+2
20 mins
mivel keresi meg a betevőt
Talán irodalmibb. Attól függ, mi illik jobban a mű stílusához.
crust = (szó szerint) száraz kenyér
crust = (szó szerint) száraz kenyér
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Andrea Nemeth-Newhauser
: Ez is tetszik, de a "betevő" így önmagában, "falat" nélkül, nem irodalmi, sőt, kifejezetten szlengnek számít.
5 hrs
|
agree |
Gabrielle Weatherhead
: ez nekem is jobban tetszik.
6 hrs
|
neutral |
Ildiko Santana
: Jo, de a *crust* inkabb a kenyer "haja", igen becses resze - mind tortenetileg, mind nyelveszetileg. Az *upper crust* azaz (kb) felso 10000, a modos reteg - semmikepp nincs osszefuggesben a szaraz kenyerrel, sot!
18 hrs
|
+1
38 mins
Miből élt, mi volt a foglalkozása, mivel kereste a kenyerét
"crust" többek között megélhetést, betevő falatot is jelent.
Something went wrong...