Glossary entry

Polish term or phrase:

mieszanka fluorowęgianowa i wodorowęglanowa surfactantów

German translation:

Tensidgemisch aus Fluorkarbonaten und Hydrogenkarbonaten

Added to glossary by Silvia H. Steinweber
Apr 19, 2011 15:26
13 yrs ago
Polish term

mieszanka fluorowęgianowa i wodorowęglanowa surfactantów

Polish to German Other Chemistry; Chem Sci/Eng
Pojawilo sie w tekscie o gasnicach i polozylo mnie na plecy. Prosze o pomoc, bo dla mnie to za wysoka szkola chemii.

Discussion

Silvia H. Steinweber (asker) Apr 19, 2011:
Surfactant, Hydrogencarbonat i Fluorcarbon Te okreslenia znalazlam oczywiscie, ale obawiam sie teraz je polaczyc odpowiednio - tak, jak u gory podane.
Silvia H. Steinweber (asker) Apr 19, 2011:
mieszanka fluorowęglanowa Przeoczylam literowke w tytule - chodzi oczywiscie o fluorowęglanowa.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Tensidgemisch aus Fluorokarbonaten und Hydrogenkarbonaten

Propozycja.

Peer comment(s):

agree Annette Merbach : Klingt gut, aber "Fluorkarbonat" ohne o
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje - ja nie mialam odwagi ;)"
15 hrs

Gemisch von Fluor- und Kohlenwasserstofftensiden

... wäre auch eine Möglichkeit.
Oder:
Tensidgemisch aus Fluorkarbonaten (bzw. Fluorcarbonen) und Hydrogenkarbonaten

Oder:
Gemisch von Fluor- und Hydrogenkarbonattensiden

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search