Apr 20, 2011 17:53
13 yrs ago
3 viewers *
Dutch term
eigen-regiemodel
Dutch to English
Medical
Medical (general)
arbodienstverlening
Deze rolverdeling met de bedrijfsarts als adviseur in alle lagen van de organisatie is anders dan traditioneel in Nederland gebruikelijk was. Maar eigenlijk is deze rolverdeling logisch: als verzuim over keuzes gaat, dan ligt het gesprek hierover in eerste instantie bij de leidinggevende en de medewerker zelf. Zij weten als geen ander hoe de balans tussen persoon en werk is.
Een bedrijfsarts heeft in dit ‘eigen-regiemodel' een adviserende rol: hij beslist niet of een medewerker ziek is of niet, maar geeft, op basis van de adviesvraag van leidinggevende en medewerker advies over mogelijkheden en beperkingen op basis van zijn medische expertise. En op basis daarvan beslissen leidinggevende en medewerker gezamenlijk over invulling van het werk.
Een bedrijfsarts heeft in dit ‘eigen-regiemodel' een adviserende rol: hij beslist niet of een medewerker ziek is of niet, maar geeft, op basis van de adviesvraag van leidinggevende en medewerker advies over mogelijkheden en beperkingen op basis van zijn medische expertise. En op basis daarvan beslissen leidinggevende en medewerker gezamenlijk over invulling van het werk.
Proposed translations
(English)
4 +2 | self-directed treatment plan | Tina Vonhof (X) |
Proposed translations
+2
28 mins
Selected
self-directed treatment plan
The patient may get medical advice and guidance but ultimately makes the decisions him/herself, in this case together with the supervisor.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Tina.
"
Something went wrong...