Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Упорно сопротивляющийся
English translation:
Fiercely struggling
Added to glossary by
Oyra
May 13, 2003 16:20
21 yrs ago
Russian term
Упорно сопротивляющийся
Non-PRO
Russian to English
Art/Literary
Они тащили упорно сопротивляющегося Андрея...
They were dragging a fiercly defencive (???) Andrei...
They were dragging a fiercly defencive (???) Andrei...
Proposed translations
(English)
4 | fiercely struggling | JabTrad |
4 +1 | to oppose doggedly | William Stein |
4 +1 | fiercely resisting | Jack Doughty |
4 | (fiercely) struggling to break away... | Oleg Pashuk (X) |
Proposed translations
7 mins
Selected
fiercely struggling
or perhaps "though he put up a fierce struggle" if the sentence permits it.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I think "fiercly struggling" is exactly what he was doing. :-) Thank you all, and Jack, thanks for correcting my mistake. It was actually a typo, my brain is numb at this time of night. :-( "
+1
8 mins
to oppose doggedly
to offer a stubborn resistance to
to offer fierce resistance
to put up a big fight against
to offer fierce resistance
to put up a big fight against
+1
13 mins
fiercely resisting
Just another possibility.
By the way, the word you write as "defencive" is spelt "defensive" in both US and UK English.
By the way, the word you write as "defencive" is spelt "defensive" in both US and UK English.
1 hr
(fiercely) struggling to break away...
---
Discussion