May 3, 2011 17:47
13 yrs ago
83 viewers *
English term
Limited Liability Company
English to Portuguese
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Limited Liability Company
Limited Liability Company - there's no context.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
Sociedade de Responsabilidade Limitada
:)
Peer comment(s):
agree |
Marlene Curtis
4 mins
|
obrigado
|
|
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
7 mins
|
obrigado
|
|
agree |
MedTrans&More
11 mins
|
obrigado
|
|
agree |
Gabriela Matias
14 mins
|
obrigado
|
|
agree |
connie leite
3 hrs
|
obrigado
|
|
agree |
CoffeeJoe
1281 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
sociedade anônima
sociedade anônima
3 mins
empresa de responsabilidade limitada
#
31 ago. 2010... emitente Lease Locação Legal tender Oferta legal Liability Passivo Limited liability company Empresa de responsabilidade limitada Liquid ...
pt.wikibooks.org/wiki/Inglês/Gramática/.../Negócios - Em cache - Similares
#
delaware limited liability company - Tradução em português – Linguee
GIMP: is a Delaware limited liability company, which has been newly ... ou se a responsabilidade do Estado numa empresa de responsabilidade limitada se ...
www.linguee.pt/.../delaware limited liability company.html - Em cache
31 ago. 2010... emitente Lease Locação Legal tender Oferta legal Liability Passivo Limited liability company Empresa de responsabilidade limitada Liquid ...
pt.wikibooks.org/wiki/Inglês/Gramática/.../Negócios - Em cache - Similares
#
delaware limited liability company - Tradução em português – Linguee
GIMP: is a Delaware limited liability company, which has been newly ... ou se a responsabilidade do Estado numa empresa de responsabilidade limitada se ...
www.linguee.pt/.../delaware limited liability company.html - Em cache
5 mins
Sociedade anónima de responsabilidade limitada
Company law, ECONOMICS [COM] Full entry
EN
Private Limited Company
Limited Liability Company
Ltd
PLC
FR
SARL
1-2)société à responsabilité limitée
SPRL
SRL
société privée à responsabilité limitée
PT
Sociedade anónima de responsabilidade limitada
SARL
EN
Private Limited Company
Limited Liability Company
Ltd
PLC
FR
SARL
1-2)société à responsabilité limitée
SPRL
SRL
société privée à responsabilité limitée
PT
Sociedade anónima de responsabilidade limitada
SARL
+1
50 mins
Sociedade por quotas de responsabilidade limitada
Sug.
-A tradução jurídica como praticada atualmente: um estudo de corpus Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat
Cada país tem sua própria maneira de categorizar e cadastrar sociedades. Na maioria das ocorrências onde um tipo de empresa apareceu sozinho, uma equivalência funcional (um tipo de empresa com as mesmas características jurídicas) foi utilizado. Não se pode chamar isso de tradução literal, pois uma sociedade anônima brasileira não é uma corporation norte-americana, por seguirem as leis de países diferentes. O termo "sociedade anônima" foi traduzido como "corporation" em 3 casos, e a "sociedade limitada" (e sua equivalente pré-novo código civil, a "sociedade por quotas de responsabilidade limitada") foi traduzida como "limited liability company" em 6 casos. Em um caso, o termo "sociedade limitada brasileira" foi traduzido sem incluir o modificador "brasileira": "limited liability company" e em outro trecho do mesmo documento o mesmo termo foi traduzido por "Brazilian limited liability company". Em um caso raro, havia um exemplo de explicitação, equivalência funcional e empréstimo na mesma tradução: "Brazilian limited liability company [sociedade por quotas de responsabilidade limitada]". Explicitar "Brazilian" teria o efeito de lembrar o leitor norte-americano das diferenças entre as leis que regem a constituição de empresas nos dois países. A inclusão do termo em português, na tradução, poderia ser útil dependendo do objetivo da tradução, e se uma tradução inversa (de volta ao português) for prevista.
www.filologia.org.br/ileel/artigos/artigo_496.pdf -
-A tradução jurídica como praticada atualmente: um estudo de corpus Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat
Cada país tem sua própria maneira de categorizar e cadastrar sociedades. Na maioria das ocorrências onde um tipo de empresa apareceu sozinho, uma equivalência funcional (um tipo de empresa com as mesmas características jurídicas) foi utilizado. Não se pode chamar isso de tradução literal, pois uma sociedade anônima brasileira não é uma corporation norte-americana, por seguirem as leis de países diferentes. O termo "sociedade anônima" foi traduzido como "corporation" em 3 casos, e a "sociedade limitada" (e sua equivalente pré-novo código civil, a "sociedade por quotas de responsabilidade limitada") foi traduzida como "limited liability company" em 6 casos. Em um caso, o termo "sociedade limitada brasileira" foi traduzido sem incluir o modificador "brasileira": "limited liability company" e em outro trecho do mesmo documento o mesmo termo foi traduzido por "Brazilian limited liability company". Em um caso raro, havia um exemplo de explicitação, equivalência funcional e empréstimo na mesma tradução: "Brazilian limited liability company [sociedade por quotas de responsabilidade limitada]". Explicitar "Brazilian" teria o efeito de lembrar o leitor norte-americano das diferenças entre as leis que regem a constituição de empresas nos dois países. A inclusão do termo em português, na tradução, poderia ser útil dependendo do objetivo da tradução, e se uma tradução inversa (de volta ao português) for prevista.
www.filologia.org.br/ileel/artigos/artigo_496.pdf -
Peer comment(s):
agree |
Oliver Simões
1 hr
|
Grato, Oliver
|
|
neutral |
Marlene Curtis
: Sociedade de responsabilidade limitada
2 hrs
|
Reference comments
8 mins
Discussion
'Em caso de falência, todos os sócios respondem solidariamente pela parte que faltar para preencher o pagamento das quotas não inteiramente liberadas. Assim, também, serão obrigados os sócios a repor os dividendos e valores recebidos, as quantias retiradas, a qualquer título, ainda que autorizadas pelo contrato, uma vez verificado que tais lucros, valores ou quantias foram distribuídos com prejuízo do capital realizado.' "
http://www.juspodivm.com.br/i/a/{3DE7B3A1-AEE4-467A-A509-14E...