Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
delayed application
Serbo-Croat translation:
zakasnela prijava
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-24 09:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 20, 2011 16:19
12 yrs ago
3 viewers *
English term
delayed application
English to Serbo-Croat
Bus/Financial
Finance (general)
Bank policy
An overdraft limit cannot be displayed in the Central data pool, if it is deleted from the local system due to a delayed application.(mozda-odbijeni zahtjev???)
Proposed translations
(Serbo-Croat)
4 +3 | zakasnela prijava | Vesna Maširević |
5 | kašnjenje u unosu zahteva | Dragana Samardžijević |
4 | kašnjenje u podnošenju zahteva | Natasa Djurovic |
Proposed translations
+3
17 hrs
Selected
zakasnela prijava
...
Peer comment(s):
agree |
Daniela Slankamenac
11 mins
|
hvala ;)
|
|
agree |
Mira Stepanovic
9 hrs
|
hvala ;)
|
|
agree |
Aleksandar Ristić
16 hrs
|
hvala ;)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
kašnjenje u podnošenju zahteva
...
7 hrs
kašnjenje u unosu zahteva
Prilkom komunikacije između centralnog i lokalnih sistema za unos i obradu podataka, određeni su periodi u kojima se može vršiti unos naloga, zahteva klijenata za kredite, dozvoljena prekoračenja,...
Ako se to vreme prekorači, nalozi neće biti realizovani.
Primer funkcionisanja veze između naloga poslatih od strane klijenta banke, korisnika Homebanking-a.
"Uneti nalozi sa tekućim datumom valute biće realizovani istog dana , ukoliko je nalog unet radnim danom do 18:30 časova a subotom do 14 časova. Nalozi uneti nakon navedenog vremena i nedeljom , neće biti realizovani."
http://www.voban.co.rs/files/pdf/Prilog3-Opstiuslovi.pdf
Konfiguracija informacionog sistema može biti i drugačija, odn. može da bude slučaj povezivanje lokalnih (namenjenih unosu klijentskih zahteva) i centralizovanih sistema (namenjenih njihovoj obradi).
Može da se desi da radnik radnik koji prima klijentske zahteve zakasni sa njihovim unosom.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2011-05-22 12:49:51 GMT)
--------------------------------------------------
Svaki podatak koji je jednom bio validan, banka ima zakonsku obavezu da čuva određeni vremenski period. To je između ostalg slučaj i sa podacima o dozvoljenim prekoračenjima.
Ako klijent zakasni za prijavom, jedino što se dešava je, da sistem registruje datum važenja dozvoljenog prekoračenja kao istekao, i počinje da (što na žalost verovatno znamo) zaračunava zateznu kamatu, i da kroz izveštaje pikazuje minusno stanje na tekućem računu.
Jedina brisanja koje sistem može i sme da sprovede je brisanje naloga i zahteva koji u određenom roku ne zadovoljavaju određene uslove. Primer može biti npr. rok za prijavu za dobijanje nekog od bankarskih proizvoda pod određenim uslovima, pri čemu bankarski službenik može da pokuša da ga unese, ali zahtev će biti nevažeći i kao takav sme biti obrisan.
Jedan od poznatijih primera je brisanje naloga za plaćanje poslatih od strane korisnika homebanking-a, koji su čekali određeni period i nakon toga su sistemski obrisani, pošto stanje na računu korisnika nije bilo dovoljno za isplatu.
"Ukoliko klijent nema dovoljno sredstava za izvršenje
naloga na dan dostavljanja naloga u međunarodnom platnom prometu,
banka će uneti nalog u sistem i nalog će biti na čekanju u periodu
od 30 dana (osim ukoliko nije drugačije naznačeno), nakon čega
će biti obrisan iz sistema."
http://www.raiffeisenbank.rs/upload/documents/Opsti_uslovi/O...
Ako se to vreme prekorači, nalozi neće biti realizovani.
Primer funkcionisanja veze između naloga poslatih od strane klijenta banke, korisnika Homebanking-a.
"Uneti nalozi sa tekućim datumom valute biće realizovani istog dana , ukoliko je nalog unet radnim danom do 18:30 časova a subotom do 14 časova. Nalozi uneti nakon navedenog vremena i nedeljom , neće biti realizovani."
http://www.voban.co.rs/files/pdf/Prilog3-Opstiuslovi.pdf
Konfiguracija informacionog sistema može biti i drugačija, odn. može da bude slučaj povezivanje lokalnih (namenjenih unosu klijentskih zahteva) i centralizovanih sistema (namenjenih njihovoj obradi).
Može da se desi da radnik radnik koji prima klijentske zahteve zakasni sa njihovim unosom.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2011-05-22 12:49:51 GMT)
--------------------------------------------------
Svaki podatak koji je jednom bio validan, banka ima zakonsku obavezu da čuva određeni vremenski period. To je između ostalg slučaj i sa podacima o dozvoljenim prekoračenjima.
Ako klijent zakasni za prijavom, jedino što se dešava je, da sistem registruje datum važenja dozvoljenog prekoračenja kao istekao, i počinje da (što na žalost verovatno znamo) zaračunava zateznu kamatu, i da kroz izveštaje pikazuje minusno stanje na tekućem računu.
Jedina brisanja koje sistem može i sme da sprovede je brisanje naloga i zahteva koji u određenom roku ne zadovoljavaju određene uslove. Primer može biti npr. rok za prijavu za dobijanje nekog od bankarskih proizvoda pod određenim uslovima, pri čemu bankarski službenik može da pokuša da ga unese, ali zahtev će biti nevažeći i kao takav sme biti obrisan.
Jedan od poznatijih primera je brisanje naloga za plaćanje poslatih od strane korisnika homebanking-a, koji su čekali određeni period i nakon toga su sistemski obrisani, pošto stanje na računu korisnika nije bilo dovoljno za isplatu.
"Ukoliko klijent nema dovoljno sredstava za izvršenje
naloga na dan dostavljanja naloga u međunarodnom platnom prometu,
banka će uneti nalog u sistem i nalog će biti na čekanju u periodu
od 30 dana (osim ukoliko nije drugačije naznačeno), nakon čega
će biti obrisan iz sistema."
http://www.raiffeisenbank.rs/upload/documents/Opsti_uslovi/O...
Discussion