May 29, 2011 15:39
12 yrs ago
English term
generous spoonful
English to Polish
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Czy mozna powiedziec "hojna lyzka"? bo "porcja", czy "dawka" to juz niekoniecznie ta sama ilosc.
a moze "pelna lyzka"? choc chyba za prosto ...
A generous spoonful of wheat germ sprinkled over your breakfast cereal will almost be enough for your daily requirement.
dziekuje za pomoc !
a moze "pelna lyzka"? choc chyba za prosto ...
A generous spoonful of wheat germ sprinkled over your breakfast cereal will almost be enough for your daily requirement.
dziekuje za pomoc !
Proposed translations
(Polish)
3 +8 | Czubata łyżka, pełna łyżka | Himawari |
Proposed translations
+8
8 mins
Selected
Czubata łyżka, pełna łyżka
W polszczyźnie łyżka raczej nie może być hojna lub szczodra, bo słowa te zakładają pewien zamysł ze strony łyżki ;-) Natomiast w podanym kontekście może być to pełna łyżka lub nawet czubata.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...