GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:11 Jun 6, 2011 |
Norwegian to English translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leif Henriksen Norway Local time: 05:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | interior appraisal |
| ||
3 | off site valuation |
|
interior appraisal Explanation: See first link for a Norwegian use of "innetakst" by an insurance consultant (might be your source?). The context indicates appraisal services are involved. Second link is Google results for "interior appraisal". Example sentence(s):
Reference: http://tinyurl.com/64voxdx Reference: http://www.google.com/search?q=%22interior+appraisal%22&hl=e... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
off site valuation Explanation: Så fant jeg likevel et uttrykk som muligens kan være brukbart på engelsk. Dette er en takst som utføres uten at takstmannen besøker objektet. Han gjør det bare *inne* på sitt kontor. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.