Jun 14, 2011 22:11
12 yrs ago
Italian term

redattore sindacale

Italian to English Social Sciences Journalism
Trovato nella biografia di un noto giornalista Rai:
"Si affaccia al giornalismo facendo il redattore sindacale del settimanale XXX passando velocemente alla cronaca romana e successivamente alla politica interna su YYY."

Discussion

James (Jim) Davis Jun 15, 2011:
@Glenda Yes trade union is the UK term and "labor" and "labor union" is the US term.
Glenda Janssen Jun 15, 2011:
I think it depends on the target audience "Trade union," as far as I can tell, is a term more used in the UK. In the US, it's "labor union," and issues regarding worker's rights are referred to as "labor." HTH.

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

trade union editor

Peer comment(s):

agree EleoE
7 hrs
agree Glenda Janssen
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
8 hrs

labor editor

Così.
Example sentence:

(Dick Meister, former San Francisco Chronicle labor editor and labor reporter for KQED's TV's "Newsroom," has covered labor and politics for a half-century as a author, reporter, editor, and commentator.)

he was editor-in-chief of Automotive Industries magazine, executive editor of Ward’s Auto World, labor editor at Automotive News and a staff writer at The Detroit News.

Peer comment(s):

agree Glenda Janssen
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search