This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 17, 2011 04:41
12 yrs ago
English term

bup-bup-bup

English to Russian Other Military / Defense US Marine
you could hear the actual "bup-bup-bup," you know, where there was fighting going on.

Речь идет о стрельбе. Не приходит в голову ничего. :-)

Discussion

Anneta Vysotskaya (asker) Jun 18, 2011:
Большое всем спасибо за такое множество советов, я даже растерялась от обилия вариантов. Выбрать из них единственный крайне трудно. По долгом разумении решила дополнить предложенный список новым вариантом "тух-тух-тух".
Andrei Mazurin Jun 17, 2011:
Да и у Андрея Вдовина в ответе приведена целая подборка вариантов. Впечатляющий перечень. Один "Трах-тарарах!", указаный почтеннейшим Д.Н.Ушаковым, чего стоит. :-) С дружеским приветом, А.
Andrei Mazurin Jun 17, 2011:
Я за "тра-та-та-та-та-та". :-)
Anneta Vysotskaya (asker) Jun 17, 2011:
Речь идет о войне во Вьетнаме. Вооружение должно быть серьезное. У меня сын, когда маленький был, для стрельбы использовал "тра-та-та-та-та-та"
Aleksey Kornilov Jun 17, 2011:
Можно и так! Смотря насколько серьезное вооружение )
Garry Arbatov Jun 17, 2011:
что-нибудь типа "тах-тах-тах"

Proposed translations

15 mins

та-та-та

или тра-та-та :)

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2011-06-17 05:05:35 GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще исследовательская статья
http://www.philology.ru/linguistics2/germanovich-69.htm
Something went wrong...
43 mins

так-так-так

так-так-так....

--------------------------------------------------
Note added at 47 мин (2011-06-17 05:29:17 GMT)
--------------------------------------------------

Крепко связаны дружбою старой,
Принимали грозные бои
Неразлучною дружною парой
Оба тезки - Максимы мои.
Очень точно наводит наводчик,
А "максим", словно молния бьет.
"Так, так, так!" - говорит пулеметчик,
"Так, так, так!" - говорит пулемет.

http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=2maxim3

--------------------------------------------------
Note added at 51 мин (2011-06-17 05:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

хорошо известная в свое время песня. есть еще анекдоты про "так-так-так" тоже передающие звук стрельбы.

--------------------------------------------------
Note added at 55 мин (2011-06-17 05:37:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.youtube.com/watch?v=n3fiZl1lp9Y

--------------------------------------------------
Note added at 57 мин (2011-06-17 05:38:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.youtube.com/watch?v=8xCaHsfux-8&feature=related - пожалуй, здесь видеоряд получше :)
Something went wrong...
34 mins

пах-пах-пах

тах-тах-тах
бах-бах-бах

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2011-06-17 05:18:39 GMT)
--------------------------------------------------

Размахивая игрушечными автоматами, мы кричали: "Пах, пах, пах! Ты убит!" Убит... Не так уж это и плохо. Куда хуже тяжелое ранение. ...
artofwar.ru/w/wasilxew_a_a/text_0090.shtml

Конечно, часами наблюдать, как твое чадо вопит: «Пах-пах! О! А! Ранен! Убит!» - не очень приятно. Но отсутствием милитаристских игрушек ситуацию не изменишь ...
www.nanya.ru/articles/9695.html

«Тах-тах, ты убит» — прокричали вдогон. Ломая посуду диковинных фраз. C D G Но Иуда будет в раю. C D G Иуда будет в раю. Am H Em Иуда будет со мной. ...
www.gr-oborona.ru/.../1056906109.html

Бах! Бах! Бах! Убит! Убит из моей пушки, так что падай тут же у раковины! Рыжик. Жухаешь ты, Шкет! Жухаешь! Мать. Вы Джонни разбудите. ...
lib.rus.ec › Книги

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2011-06-17 05:32:33 GMT)
--------------------------------------------------

Трах-тарарах!

ТРАХ ТАРАРАХ, межд. (разг. фам.). Звукоподражание шуму от падения чего нибудь, раскатам грома, пальбе из орудий и т.п. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. ...
dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1057298

Доводилось и мне помогать: перевозить партизан на другой берег. Спишь, бывало, ночью и вдруг -- бах, бах, та-ра-рах! Такая пальба в лесу или в селе откроется, что из избы выйти страшно.
http://samlib.ru/w/wiktor_s_s/taina.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2011-06-17 05:34:50 GMT)
--------------------------------------------------

Ты-ды-ды-ды

Ты-ды-ды-ды-ды-ды! Вовка, падай! Ты убит! Я в тебя четыре очереди уже выпустил! - А я не умер! Я - тяжело раненый! Ты-ды-ды-ды! ...
zilyabr.livejournal.com/319455.html

целишься в друга указательным пальцем и орешь "ты-ды-ды-ды-ды" , а потом доказываешь, ... Стрелял в друзей, и сам пару раз был убит. ...
ptatao.livejournal.com/24547.html

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2011-06-17 05:38:07 GMT)
--------------------------------------------------

Дыщ-дыщ-дыщ
Ты-ды-дыщ

Только если раньше мы бегали по двору с игрушечными автоматами и кричали «дыщ- дыщ, ты убит», то теперь ареной для разборок служит целый город, ...
forum.urengoy.su/index.php?showtopic...st...

Ну можно ведь кричать "Дыщ! Дыщ! Ты убит!" fedot вне форума. fedot. Посмотреть профиль · Отправить личное сообщение для fedot ...
reibert.info › ... › Разное › Курилка

Салюты за окном: Ты-ды-дыщ! Ты-ды-дыщ! Я: Тики-там!-тики-там!-тики-там! .... я ненавижу приём, назовём его условно "я убит подо Ржевом", ...
nick_frankie.livejournal.com/

Ты-ды-дыщ...тыщ-тыщ-тыщ... - Чёё? Я через тебя все это время стрелял... - Вася, ты зае*** уже. ... Саня, ты убит... - Не ври, ранен. ...
www.keminfo.ru/blog/LEXX

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-17 05:41:55 GMT)
--------------------------------------------------

Ба-ба-ба-бах

Ба-ба-ба-ба-бах! Ба-бах! И еще горсть патронов… - Самсик, бля! ... И в этот момент убит оставшийся без прикрытия Длинный, а я прыгаю обратно ...
www.abkhaziya.org/..

"Ба-ба-бах!" — и в сторону села понеслось еще несколько сигар, несущих в себе добрый заряд взрывчатки. Окраина села тоже ожила разноцветными ...
www.zavtra.ru/cgi/veil/data/zavtra/02/.../51.html
Something went wrong...
1 hr

треск выстрелов

Может, так?
Example sentence:

В пылу боя, когда вокруг стоял сплошной треск выстрелов и рвались ручные гранаты,

Something went wrong...
3 hrs

слышалась перестрелка

слышать звуки выстрелов/выстрелы

См.: война и мир том 1, часть 3, глава 15
Налево внизу, в тумане, слышалась перестрелка между невидными войсками. Там, казалось князю Андрею, сосредоточится сражение, там встретится препятствие, ...
wojna-i-mir.narod.ru/tom1/chast3/glava15.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search