Jul 4, 2011 20:02
12 yrs ago
Latvian term
Pasūtītāja rezerve
Latvian to English
Bus/Financial
Construction / Civil Engineering
Tāmes
jeb pasūtītāja finanšu rezerve.
Pozīcija tāmē.
Paldies!
Pozīcija tāmē.
Paldies!
Proposed translations
(English)
4 +1 | customer's reserve | Valters Feists |
4 | customer's reserve funds/funding reserve | Inese Poga-Smith |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
customer's reserve
[p 644] "Some people confuse the management reserve with the definition of a “reserve” or “contingency” fund. In the author's opinion, the management reserve is controlled by the project manager of the performing organization and used for escalations in salaries, raw material prices, and overhead rates. The management reserve may also be used for unforeseen problems that may occur. The management reserve should not be used to cover up bad planning estimates or budget overruns."
[p 645] "Also, the management reserve should not be used for scope changes. Scope changes should be paid for out of the CUSTOMER’S RESERVE or contingency fund. In other words, the management reserve generally applies to the performing organization, whereas the contingency reserve is controlled by the customer for the scope changes that may be requested by the performing organization."
Avots -- Project Management: A Systems Approach to Planning, Scheduling, and Controlling, Tenth Edition
By: Harold Kerzner
Publisher: John Wiley & Sons
Pub. Date: March 23, 2009
http://my.safaribooksonline.com/book/software-engineering-an...
jeb
http://tinyurl.com/69f8jdb
(atrodama arī vietnē "Google Books")
Example sentence:
reserve - money kept in a separate account to meet future liabilities
client(Goede.1997,S.326),customer(Goede.1997,S.326),buyer(Kiesel.1999,S.132)[..],purchaser [..] Definition: The person or group that is/are the recipient(s) of a product or service, the direct beneficiary(ies) of a project's product or service.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Paldies, Valter!"
17 hrs
customer's reserve funds/funding reserve
Well, it's rather customer's reserve funding or funds because we can reserve just about anything.
Peer comment(s):
neutral |
Valters Feists
: I assume this is a financial estimate (tāme), so it deals with items expressed in monetary values anyway; thus "funding" might be superflous. (tāme - Dokuments, kurā pa atsevišķiem izmaksu elementiem ir aprēķinātas gaidāmās ražošanas izmaksas.)
2 hrs
|
That's pretty much how we would say it here.
|
Something went wrong...