Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
Faktinių aplinkybių konstatavimo protokolas
English translation:
Statement of Facts
Added to glossary by
Saulute
Jul 6, 2011 17:00
12 yrs ago
1 viewer *
Lithuanian term
Faktinių aplinkybių konstatavimo protokolas
Lithuanian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Ačiū
Proposed translations
(English)
5 +1 | Statement of Facts | Gintautas Kaminskas |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
Statement of Facts
Kita citata iš to straipsnio: Since the Statement of Facts is probably your first chance to show the court that you are indeed candid and trustworthy, the Statement of Facts should contain extensive and scrupulous citations.
Example sentence:
To state the facts well, we must realize that the Statement of Facts is an implicit argument.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...