Jul 16, 2011 09:45
12 yrs ago
3 viewers *
Italian term

le valutazioni

Italian to English Law/Patents Law (general)
This is from a settlement agreement between two companies.

My question is about "le valutazioni" in this context. I am not sure if it refers to a quote that the company gave them because there is a quote mentioned for the services of using their printer or if it means something like "a court decision" basically meaning that, in the absence of a court decision, the parties are coming to an amicable settlement of the aforementioned dispute.

Context:

Societa X e Societa Y intendono definire concordemente la controversie regolando i reciproci interessi attraverso il presente atto di transazione;

tutto ciò premesso,

le Parti, senza riconoscimento alcuno circa le valutazioni, i fatti o le dichiarazioni sopra espresse o richiamate, ma al solo fine di addivenire ad una soluzione bonaria della sopra identificata controversia, ai sensi degli artt. 1965 e seguenti del Codice Civile, convengono quanto segue:

Discussion

philgoddard Jul 16, 2011:
It means either valuations or evaluations, but we've no way of knowing because we don't have the text before this. Does it make any mention of valuations?

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

considerations

I'd say valutazioni here means considerations, assessment

valutazioni in Italian is often used in the sense of analysing a situation, the pros and cons etc..it's qualitative rather than quantitative assessment
Peer comment(s):

agree James (Jim) Davis : I'd agree, this will not be limited to decisions concerning monetary value of something.
13 mins
agree EleoE
19 hrs
agree Robert Chroscicki : Particularly true when the Italian is plural (valutazioni).
611 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
2 mins

valuations

or assessments

I doubt it refers to a court decision, especially since it comes in the triple formulation "valutazioni, i fatti o le dichiarazioni".

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-07-16 09:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

The parties are agreeing that they want to reach a settlement, but this will not entail either party accepting the valuations, factual allegations or statements in general or the other party, i.e. they agree to disagree, but want to settle anyway.
Something went wrong...
41 mins

asessments

HTH
Something went wrong...
43 mins

judgements

qualitative gudgements.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2011-07-16 10:32:43 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: qualitative judgements.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search