This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 27, 2011 10:18
12 yrs ago
2 viewers *
Italian term

bassinato

Italian to English Other Food & Drink chewing gum ingredients
candy gum con anima compressa di menta **bassinato** ai gusti menta o frutta

this one has stumped me. Any suggestions? No wild guesses please !

Discussion

Tom in London (asker) Jul 27, 2011:
I think I'll go with.... "pelletted gum with a compressed mint centre and mint or fruit- flavoured candy coating". Thanks to everyone for some very helpful suggestions !
Tom in London (asker) Jul 27, 2011:
I've found a possible answer what about "pelletted"? I found that word here:

http://tinyurl.com/3fu8x58
Tom in London (asker) Jul 27, 2011:
bassinated? - I wish...
#JuliaC# Jul 27, 2011:
I don't think it refers to the shape.. I think your second interpretation is right.
Tom in London (asker) Jul 27, 2011:
hmmm.. there must be an English-language version of this word - since plenty of chewing gum is produced in the English-speaking world. What would it be?

Proposed translations

15 mins

cast in a copper basin

this should be it (not a wild guess...but average confidence

cast or glacéed in a copper basin/bowl


from
http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Italiano/parola/bassin...

bassina
[bas-sì-na]
s.f.
Recipiente di rame usato nella preparazione dei confetti, di forma bassa e tondeggiante

Something went wrong...
9 mins

Enrobée

The term "bassinato" comes from the bassina, a copper pot.
"Bassinato" is often used also for confetti.
In the following link you can find an explanation of what bassinati are:
http://www.lastampa.it/_web/cmstp/tmplrubriche/giornalisti/g...
I always found it translated with "enrobée". Once I also read "encapsulated", but I think the French term is easier to be found.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-07-27 10:32:22 GMT)
--------------------------------------------------

Bassinati are usually enrobée with chocolate, and inside they have dry fruits or candied fruits.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-07-27 10:34:28 GMT)
--------------------------------------------------

Try this (it's the same text): http://tasteface.com/pg/blog/fuscoguido/friends/?offset=270

Or you may also find an explanation here: http://www.fabriziogalla.it/prodotti.htm
Note from asker:
Hi Giulia- unfortunately that link doesn't seem to load !
Something went wrong...
1917 days

sweats

Bassinato è solo un altro erudito modo di dire confetto.
Example sentence:

Bassinato è solo un altro erudito modo di dire confetto.

Something went wrong...

Reference comments

12 mins
Reference:

One Ref. for bassina

From the hard-copy edition of the Grande enciclopedia della gastronomia (2007):
'Bassina. Recipiente di forma più o meno rotonda, più o meno profonda e di diametro assai vario, che va dai 16 ai 50 cm circa. La bassina a fondo arrotondato in rame rosso non stagnato è utilizzata per ola cottura delle confetture, degli scriroppi, della futta secca pralinata (detta appunto bassinata) e degli zuccheri usati nella preparazione dei confetti. [...]'
Peer comments on this reference comment:

agree Daniela Zambrini : ops, sorry non avevo visto tuo ref mentre cercavo... :-)
3 mins
Scusa di che, dolcezza? bi
agree P.L.F. Persio
1 hr
Ehilà, Miss D! Ben ritrovata! bi
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search