Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dairy milk
Russian translation:
животное молоко / молоко млекопитающих
English term
dairy milk
The dairy milk, soy milk or rice milk can be used as such, they may be made from powders, isolates or concentrates...
4 +1 | животное молоко | Lyubov Tyurina |
5 | коровье молоко | Haris Nasibullin |
4 +1 | натуральное молоко | Lena Gavrilyuk |
5 | коровье молоко | Natalie |
3 | сливки | mk_lab |
Aug 3, 2011 09:19: Natalie Created KOG entry
Proposed translations
животное молоко
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-07-29 12:51:01 GMT)
--------------------------------------------------
In a few dairy farms, sheep and goats may also be kept for producing milk.
http://www.ifood.tv/network/dairy_milk
The best thing about non-dairy milk is the health aspect. Dairy milk is high in harmful substances such as cancer-promoting hormones, saturated fats, mucus-forming casein, and harmful galactose all of which are bad for health in a variety of ways.
Dairy milk is obtained from cattle that are especially kept in a dairy farm. Dairy farming is an agricultural or animal husbandry practice that is carried out to breed cows and buffalos for producing milk in large quantities.
http://www.ifood.tv/network/dairy_milk
http://www.articlesnatch.com/Article/Why-Non-dairy-Milk-Is-So-Much-Better-Than-Dairy/356703
сливки
коровье молоко
натуральное молоко
Определение: dairy milk is an opaque white liquid produced by the mammary glands of mammals.
Т. е. "dairy milk" это обычное молоко и перевести можно как "молоко" или, другими словами, "натуральное молоко", "живое молоко".
Non-dairy milk - "немолочное" молоко, заменитель молока. Его могут делать из сои, овса, орехов и пр.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2011-07-29 13:16:21 GMT)
--------------------------------------------------
Смотрю. Как и писала вначале, я бы перевела просто "молоко".
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2011-07-29 13:18:33 GMT)
--------------------------------------------------
И оно, кстати, может быть не только коровьим, но и козьим, и буйволиным, например.
См. второе предложение контекста. Натуральное молоко вряд ли получают из порошка... |
коровье молоко
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-07-29 16:03:11 GMT)
--------------------------------------------------
Добавляю в свой ответ то, что уже добавила в обсуждении: молоко млекопитающих
What is considered dairy products? Dairy products are foods from or contain ingredients from the mammary glands of mammals such as milk, cheese, cream.
http://www.chacha.com/question/what-is-considered-dairy-prod...
Так что упоминание млекопитающих, а не просто животных (которые могут и не быть млекопитающими) будет, пожалуй, самым правильным.
Подозреваю, что здесь имеется ввиду не только коровье молоко. Поэтому вариант "животное молоко" выглядит пока предпочтительней. |
Discussion
Источником белка являются свежее и кислое молоко млекопитающих, кефир, кумыс...
Молоко млекопитающих, соевое или рисовое молоко могут использоваться в натуральном виде или в виде порошков, изолятов или концентратов...
Источником белка являются свежее и кислое молоко, кефир, кумыс...
Молоко млекопитающих, соевое или рисовое молоко могут использоваться в натуральном виде или в виде порошков, изолятов или концентратов...
Как я уже и писала (два раза), я бы перевела просто "молоко" в первом предложении. Во втором логично перевести "животное молоко", раз оно стоит в ряду рядом с соевым и рисовым.
Натуральное молоко часто заменяют восстановленным (порошковым). Если неожиданно возник дефицит сырья, производство никто останавливать не будет: молочные продукты под известными брендами будут производиться из порошкового молока. И никто не станет печатать новую упаковку ради партии, в которую добавлено сухое молоко.
http://www.zamoloko.ru/liquid_milk