Glossary entry

English term or phrase:

dairy milk

Russian translation:

животное молоко / молоко млекопитающих

Added to glossary by Natalie
Jul 29, 2011 12:24
12 yrs ago
2 viewers *
English term

dairy milk

English to Russian Medical Food & Drink
The protein can be derived from dairy milk, sour milk, kefir, koumiss...
The dairy milk, soy milk or rice milk can be used as such, they may be made from powders, isolates or concentrates...
Change log

Aug 3, 2011 09:19: Natalie Created KOG entry

Discussion

Nick Sokornov (asker) Jul 29, 2011:
Следующий раз обязательно укажу. Вижу, что это важно.
Natalie Jul 29, 2011:
Тогда в обоих случаях - молоко млекопитающих, вот так:

Источником белка являются свежее и кислое молоко млекопитающих, кефир, кумыс...
Молоко млекопитающих, соевое или рисовое молоко могут использоваться в натуральном виде или в виде порошков, изолятов или концентратов...
Natalie Jul 29, 2011:
А почему вы сразу не указали, что это патент?
Nick Sokornov (asker) Jul 29, 2011:
Хороший вариант. В нормальном тексте я бы наверное так и написал. Но боюсь мне не удастся объяснить патентоведам почему в одном месте "diary milk" - это свежее молоко, а в другом - молоко млекопитающих. Все равно ведь потребуют вернуть единообразие и консистентность.
Natalie Jul 29, 2011:
А давайте-ка сделаем так:
Источником белка являются свежее и кислое молоко, кефир, кумыс...
Молоко млекопитающих, соевое или рисовое молоко могут использоваться в натуральном виде или в виде порошков, изолятов или концентратов...
Nick Sokornov (asker) Jul 29, 2011:
А я скажу "животное молоко, простокваша, кефир, кумыс, ..." И преводчики целы, и заказчики сыты :)
Lena Gavrilyuk Jul 29, 2011:
Логика простая: два разных прилагательных и два одинаковых существительных, т. о. противопоставляются прилагательные. Проговорите это сами: "животное молоко, кислое молоко". Но не годится, так не годится. Хозяин - барин.
Nick Sokornov (asker) Jul 29, 2011:
Ну по такой логике просто "молоко" тоже не годится. "будто кислое молоко - уже не молоко" :) Да нет здесь никакого противопоставления. Просто перечисление возможных источников белка.
Lena Gavrilyuk Jul 29, 2011:
Что Вы хотите этим сказать? Вы переведете первое предложение как "животное молоко, кислое молоко, кефир... являются источниками протеина"? Ведь тогда получится противопоставление животное-кислое, будто кислое молоко - уже не животное.
Nick Sokornov (asker) Jul 29, 2011:
Во первом предложении тоже есть и рисовое и соевое молоко и еще куча всего содержащего белок, поэтому я его сократил.
Oleg Efremov Jul 29, 2011:
можно еще сказать "обычное молоко", т.к. под этим можно понимать и натуральное, и порошковое, и коровье, и козье и т.д.)
Lena Gavrilyuk Jul 29, 2011:
"натуральное молоко", "живое молоко" - было лишь пояснениям.
Как я уже и писала (два раза), я бы перевела просто "молоко" в первом предложении. Во втором логично перевести "животное молоко", раз оно стоит в ряду рядом с соевым и рисовым.
Lyubov Tyurina Jul 29, 2011:
да, натуральное молоко не может быть восстановлено из порошка:
Натуральное молоко часто заменяют восстановленным (порошковым). Если неожиданно возник дефицит сырья, производство никто останавливать не будет: молочные продукты под известными брендами будут производиться из порошкового молока. И никто не станет печатать новую упаковку ради партии, в которую добавлено сухое молоко.
http://www.zamoloko.ru/liquid_milk

Proposed translations

+1
24 mins
Selected

животное молоко

В противовес растительному.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-07-29 12:51:01 GMT)
--------------------------------------------------

In a few dairy farms, sheep and goats may also be kept for producing milk.
http://www.ifood.tv/network/dairy_milk
Example sentence:

The best thing about non-dairy milk is the health aspect. Dairy milk is high in harmful substances such as cancer-promoting hormones, saturated fats, mucus-forming casein, and harmful galactose all of which are bad for health in a variety of ways.

Dairy milk is obtained from cattle that are especially kept in a dairy farm. Dairy farming is an agricultural or animal husbandry practice that is carried out to breed cows and buffalos for producing milk in large quantities.

Peer comment(s):

agree kapura
2 hrs
спасибо!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "для данного контекста заказчик выбрал именно этот вариант"
6 mins

сливки

.
Something went wrong...
23 mins

коровье молоко

Идет перечисление видов молока, а именно, коровье молоко, соевое молоко, рисовое молоко.
Something went wrong...
+1
33 mins

натуральное молоко

Молоко бывает dairy и non-dairy.

Определение: dairy milk is an opaque white liquid produced by the mammary glands of mammals.
Т. е. "dairy milk" это обычное молоко и перевести можно как "молоко" или, другими словами, "натуральное молоко", "живое молоко".

Non-dairy milk - "немолочное" молоко, заменитель молока. Его могут делать из сои, овса, орехов и пр.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2011-07-29 13:16:21 GMT)
--------------------------------------------------

Смотрю. Как и писала вначале, я бы перевела просто "молоко".

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2011-07-29 13:18:33 GMT)
--------------------------------------------------

И оно, кстати, может быть не только коровьим, но и козьим, и буйволиным, например.
Note from asker:
См. второе предложение контекста. Натуральное молоко вряд ли получают из порошка...
Peer comment(s):

agree AT_Translate
6 hrs
Something went wrong...
22 mins

коровье молоко

Обычное коровье молоко, в противоположность всем остальным названным кисломолочным продуктам, а также немолочным продуктам - soy milk и rice milk

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-07-29 16:03:11 GMT)
--------------------------------------------------

Добавляю в свой ответ то, что уже добавила в обсуждении: молоко млекопитающих

What is considered dairy products? Dairy products are foods from or contain ingredients from the mammary glands of mammals such as milk, cheese, cream.
http://www.chacha.com/question/what-is-considered-dairy-prod...


Так что упоминание млекопитающих, а не просто животных (которые могут и не быть млекопитающими) будет, пожалуй, самым правильным.
Note from asker:
Подозреваю, что здесь имеется ввиду не только коровье молоко. Поэтому вариант "животное молоко" выглядит пока предпочтительней.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search