Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hip crowd and social scene
French translation:
clients et ambiance très branchés
Added to glossary by
kashew
Aug 4, 2011 06:11
12 yrs ago
4 viewers *
English term
social scene
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Recently, the XX (nom d'un bar/club), a nightlife destination well known for its hip crowd and social scene, was transformed...
Proposed translations
(French)
3 +3 | clients et ambiance très branchés | kashew |
4 | très animé | emiledgar |
4 | la scène people | Sophie Welsing (X) |
3 | très connu(e) sur la scène sociale pour sa clientèle branchée | Stefan Hart de Keating |
Change log
Aug 9, 2011 08:47: kashew Created KOG entry
Proposed translations
+3
4 hrs
Selected
clients et ambiance très branchés
*
Example sentence:
Le Panic Room offre à ses clients une ambiance très branchée où les DJ électro côtoient les artistes rock. Ce bar/boîte se veut incarner un lieu phare du ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
8 mins
très animé
You'll need to restructure the sentence. "hip crowd and social scene" meaning hip and very popular, social scene meaning that a lot of people go there.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-08-04 06:21:53 GMT)
--------------------------------------------------
It's also possible that hip applies both to crowd and social scene, but in any case it means popular, full of people.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-08-04 06:21:53 GMT)
--------------------------------------------------
It's also possible that hip applies both to crowd and social scene, but in any case it means popular, full of people.
Peer comment(s):
neutral |
kashew
: Hi, hip in the sense of with-it (the "in crowd") - maybe use branché?
3 hrs
|
Yes, of course, branché et très animé to translate both crowd and social scene; social scene implies busy
|
8 hrs
la scène people
clientèle branchée de la scène people
2 days 12 hrs
très connu(e) sur la scène sociale pour sa clientèle branchée
Je pense que l’auteur a voulu utiliser « social scene » comme une référence à Facebook, le réseau social, et je suggère qu'il est bon de reprendre le terme: scène sociale.
Something went wrong...