Glossary entry

English term or phrase:

final crowning touch!

Chinese translation:

最后加冕的点睛之笔

Added to glossary by Jiang Xia
Aug 20, 2011 02:51
12 yrs ago
English term

final crowning touch!

English to Chinese Other Cosmetics, Beauty bridal hair styling
Now, wearing a bridal veil:signifies a special event - A Wedding!

signifies joy

highlights the bride's appearance and features

is the final crowning touch!

final crowning touch怎么理解呢?

Proposed translations

4 hrs
Selected

最后加冕的点睛之笔

fyi
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 1 hr

画龙点睛

最后一划的精明点缀

您这是否一首诗?听了觉得语法或什么有点怪味儿。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search