Aug 25, 2011 18:26
12 yrs ago
English term

flotty

English to Italian Tech/Engineering Architecture
New islets are often available for groupings of artists or individual settlement. If one can float the bamboo and bring along a fishing pole or two there's no reason a homestead can't be beat up anywhere to begin show the Judges a thing or two about resilience. Small highly individual structures stand on stilts over simple rocks. Here perhaps a traditional **flotty** with its ricket weir and old-fashioned translational windows, there a teseracted treehouse redefining the possibilities of gardening for all time.
Change log

Aug 25, 2011 18:26: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

40 mins
Selected

palafitta

se si trova su degli stilts ed è traditional e in qualche modo is floating, potrebbe essere una palafitta....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti!"
33 mins

gallegiante

?

dalla parola francese FLOT to float
à flot mettere in acqua
Something went wrong...
11 hrs

flotty

Il testo è.. tosto... ;) servirebbe sapere di che luogo stiamo parlando, visto che il termine fa riferimento a una costruzione tradizionale del posto. Poiché è tra virgolette, immagino si tratti di una terminologia locale, per cui qualsiasi tentativo di traduzione che non tenga conto della consuetudine locale rischia di diventare un erroraccio. In assenza di riferimenti, io utilizzerei l'inglese E le virgolette (o il corsivo, a seconda delle convenzioni tipografiche che usi). Se è un paese in cui si parla l'inglese, magari il termine è in uso solo lì... Forse un po' di contesto in più aiuterebbe..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search