Glossary entry

Spanish term or phrase:

miembro colaborador

English translation:

regular contributor

Added to glossary by Charles Davis
Aug 31, 2011 10:23
12 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

miembro colaborador

Spanish to English Other Media / Multimedia Professional profile
Es miembro colaborador del programa de tv de salud ****
Change log

Sep 5, 2011 12:17: Charles Davis Created KOG entry

Discussion

Wibblet (asker) Aug 31, 2011:
Hi, thanks for all the suggestions. Sorry about lack of context - it's in a list of this person's achievements in the areas of health care. I can't figure out whether she's a regular contributor which sounds right or is in some way involved in the whole TV production.
FVS (X) Aug 31, 2011:
Phil It IS ambiguous.
philgoddard Aug 31, 2011:
FVS I don't think it's ambiguous - it's a TV program about health, and presumably the asterisks are the name of the program. But perhaps the asker could enlighten us.
Charles Davis Aug 31, 2011:
@FVS Yes, I see what you mean; in principle, it could be a programme of action to promote/create/plan health TV. However, it seems very much more likely to me that "programa de tv de salud" means what it appears to mean: a TV programme about health. But of course you're right that if this can be clarified, it should be, and until it is, an element of doubt remains.
FVS (X) Aug 31, 2011:
Charles is it a (health tv) programme, or a health (tv programme). It seems totally ambiguous to me.
Charles Davis Aug 31, 2011:
@FVS Well, the question does say "programa de tv". But the point is worth raising, because actually "miembro colaborador" is not commonly applied to people who appear on TV programmes. In fact all the cases of "miembro colaborador del programa" that I can find refer to the other sort of programme.
FVS (X) Aug 31, 2011:
We really need to be sure here whether programa is a programme in the sense of a tv programme, or whether it is a programme in the sense of a health programme. They are two totally different things.
FVS (X) Aug 31, 2011:
Jenni, I was thinking exactly the same, as in contributor to a newspaper, etc.
Jenni Lukac (X) Aug 31, 2011:
I'd just like to add that if this question was referencing various other media outlets such magazines and newspapers, I'd have opted for Lisa's answer.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

regular contributor

I don't think one normally refers to "members" of a TV program(me) in English. You have members of a cast in a drama or series, and you can have members of a panel, but people who take part in a programme on a regular basis are not usually called "members" of the programme, to my mind. Nor do I find "collaborate" natural in this context in English.

"Miembro colaborador" means someone who appears regularly on the programme but is not the main presenter. One commonly refers to "contributors" to a programme in broadcasting, I think. "Miembro" means that the person appears regularly, not just occasionally, though "colaborador", to my mind, tends to imply that he or she is a relatively secondary participant rather than one of the core team of presenters.

An alternative might be to use a verbal phrase: "appears regularly on" or "regularly appears on", though I think that would tend to imply more occasional guest appearances.

"Kelly Osbourne is set to help fans through their problems by becoming a regular contributor to Dr. Phil McGraw's U.S. TV show."
http://www.aceshowbiz.com/news/view/w0001913.html

"Rocca was a regular contributor to The Daily Show with Jon Stewart from 1998 to 2003."
http://en.wikipedia.org/wiki/Mo_Rocca

"Andrew has presented more television documentaries about art for the BBC than anyone else in the Corporation's history and is a regular contributor to BBC2’s flagship arts programme The Culture Show."
http://www.andrewgrahamdixon.com/
Peer comment(s):

agree Altogringo : Definitely the phrase I would use for working with media entities. Use it in my own CV all the time (as free-lance journalist).
1 hr
Many thanks, Altogringo; it's very useful to have your view as a professional :)
agree neilmac : Rings all the right bells ;)
3 hrs
Thanks, Neil; you're a gent ;)
agree eski : Me 3! eski :))
5 hrs
Gracias y saludos, eski :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think this fits best, as I don't know really to what extent the person is involved in the programme. Thanks for all help"
+2
1 min

collaborating member

.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-08-31 10:26:41 GMT)
--------------------------------------------------

selectspecialtyhospitals.com/company/locations/quadcities.aspx - Cached
We are proud to be a collaborating member of the hospital community. Our mission is to ensure high-quality health care and cost-effective outcomes by ... Each room has a flat screen TV and a view to the outside so each patient can enjoy the ... assist with insurance and to plan a safe, timely and appropriate discharge. ...

Food Safety Activities - Suriname | The Communication Initiative ...
www.comminit.com/global/node/114330 - Cached
9 Jan 2002 – ... once PAHO became a collaborating member with the Ministry of Health in late 2000. ... Economic Development, Health. Key Points: This programme was ... Food for Thought: Television Food Advertising to Children in the ...
Peer comment(s):

agree franglish
2 mins
Thanks Fran.
agree Jenni Lukac (X)
9 mins
Thanks Jenni.
Something went wrong...
+3
7 mins

contributing member

It could also be this I reckon. Would need more context though.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-08-31 10:35:58 GMT)
--------------------------------------------------

#
Print Page - Forums not what they used to be
www.bigbluecup.com/yabb/index.php?action=printpage;topic...... - Cached
26 Nov 2007 – I've been a regular, **contributing member** for almost four years, ..... the exciting tv program that is probably still on air somehow. Watch! ...
#
Debunking Monckton Part 2 Updated
wn.com/Debunking_Monckton_Part_2_updated
SOURCES: 2" Interview on Australian TV program 'Sunrise' 2009 1'02" McNeil ...... Paul the idea for the Liberty Caucus and is a **regular contributing member**. ...
Peer comment(s):

agree Jaime Hyland : a good translation, marginally better than "collaborating member".
11 mins
Thanks, Jamie :)
agree Maria Mastruzzo
1 hr
Thanks, Maria :)
agree anademahomar
12 hrs
Something went wrong...
1 hr

collaborating presenter

Or contributing presenter, if they actually present a slot on the show.
Could also be "guest presenter"..

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-31 11:42:56 GMT)
--------------------------------------------------

I'm thinking of the doctors who turn up on on morning TV in Spain with advice on health matters. A guest host (or guest presenter in the United Kingdom) is a host, usually of a talk show, that stands in for the regular host if they have to deal with a specialist area.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-31 11:44:01 GMT)
--------------------------------------------------

The final choice really depends on what sort of part they take in the show...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search