Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
en las que operan las conjunciones de coordinación
English translation:
where/in which coordinating conjunctions are used
Added to glossary by
Muriel Vasconcellos
Sep 6, 2011 12:16
12 yrs ago
Spanish term
en las que OPERAN las conjunciones de coordinación
Spanish to English
Other
Linguistics
Hi,
I am a bit stuck with this sentence, as I am not a grammar expert. In a paper on conjunctive adverbs, this paragraph says they are often combined with coordinating conjunctions in order to fine-tune the meaning of the latter.
Next, it goes on to say:
Los adverbios conjuntivos se integran, pues, en todas las unidades sintagmáticas en las que **OPERAN** las conjunciones de coordinación, y no solo entre partes amplias del discurso, tal y como invitan a pensar en un principio su función conectora y su significado relacional. De hecho, el refuerzo de la coordinación de sintagmas es un uso muy recurrente de algunos adverbios conjuntivos.
I am confused over two things, really. I am not sure if "en las que operan las conjunciones" just means "in which coordinating conjunctions are used", or if "operar" means something more specific in terms of linguistics.
I am also not sure if "se integran" here means that the conjunctive adverbs "form part of" all phrasal units containing coordinating conjunctions, or if it means they "comprise" all phrasal units, or something else entirely, such as "they can be inserted".
Can anyone help?
Thank you!
I am a bit stuck with this sentence, as I am not a grammar expert. In a paper on conjunctive adverbs, this paragraph says they are often combined with coordinating conjunctions in order to fine-tune the meaning of the latter.
Next, it goes on to say:
Los adverbios conjuntivos se integran, pues, en todas las unidades sintagmáticas en las que **OPERAN** las conjunciones de coordinación, y no solo entre partes amplias del discurso, tal y como invitan a pensar en un principio su función conectora y su significado relacional. De hecho, el refuerzo de la coordinación de sintagmas es un uso muy recurrente de algunos adverbios conjuntivos.
I am confused over two things, really. I am not sure if "en las que operan las conjunciones" just means "in which coordinating conjunctions are used", or if "operar" means something more specific in terms of linguistics.
I am also not sure if "se integran" here means that the conjunctive adverbs "form part of" all phrasal units containing coordinating conjunctions, or if it means they "comprise" all phrasal units, or something else entirely, such as "they can be inserted".
Can anyone help?
Thank you!
Proposed translations
(English)
4 | where/in which coordinating conjunctions are used | Muriel Vasconcellos |
3 | which are connected by coordinating conjunctions | Pamela Faber Benitez |
Change log
Sep 13, 2011 06:56: Muriel Vasconcellos changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/113553">Alison Imms's</a> old entry - "en las que OPERAN las conjunciones de coordinación"" to ""where/in which coordinating conjunctions are USED""
Proposed translations
9 hrs
Selected
where/in which coordinating conjunctions are used
This is my understanding. BTW, I came up with this answer before I read your complete question. So yes, I agree with your first interpretation. This is reinforced by the fact that the author goes on to indicate the features that the adverbs share with CCs. As far as I know, "operan" does not have a special linguistic meaning here - lx was my major, but I've been out of the field for quite a while.
As for "integran," it's not actually part of your questio, but my understanding is that the adverbs would 'fit in' in any context where CCs are used - not that they are used concurrently. I can't think of an example where that would apply, but I'm thinking of English.
Big question: Is these about English????
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-09-06 22:03:00 GMT)
--------------------------------------------------
Oops! I should have asked if it's about Spanish. But the same thing applies. Conjunctive adverbs and CCs may be interchangeable in some contexts, but they don't work in combination in either Spanish or English.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2011-09-07 07:50:52 GMT)
--------------------------------------------------
Please excuse all my typos and other weird stuff.
Now that I know it's' about Greek, I agree that it's not relevant whether the statement applies to English or Spanish.
As for "integran," it's not actually part of your questio, but my understanding is that the adverbs would 'fit in' in any context where CCs are used - not that they are used concurrently. I can't think of an example where that would apply, but I'm thinking of English.
Big question: Is these about English????
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-09-06 22:03:00 GMT)
--------------------------------------------------
Oops! I should have asked if it's about Spanish. But the same thing applies. Conjunctive adverbs and CCs may be interchangeable in some contexts, but they don't work in combination in either Spanish or English.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2011-09-07 07:50:52 GMT)
--------------------------------------------------
Please excuse all my typos and other weird stuff.
Now that I know it's' about Greek, I agree that it's not relevant whether the statement applies to English or Spanish.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help, Muriel! In the end I used my initial suggestions, but your input was of great use. "
2 hrs
which are connected by coordinating conjunctions
Instead of "operate", I would use "connect" since this is the function of coordinating conjunctions do and thus, how they "operate".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-09-06 14:47:54 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry about the "do". I forgot to edit my comment.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-09-06 14:47:54 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry about the "do". I forgot to edit my comment.
Discussion
Este significado relacional de los adverbios conjuntivos se observa claramente en ejemplos como el de (6), donde *** NO PODEMOS OPERAR*** con el valor temporal de αὐτίκα (‘al instante’): (6) Ἀλλὰ μέντοι … πᾶν γε τοὐναντίον ἐστὶν ἐπὶ ἃ οἵ τε δειλοὶ ἔρχονται καὶ οἱ ἀνδρεῖοι. αὐτίκα εἰς τὸν πόλεμον οἱ μὲν ἐθέλουσιν ἰέναι͵ οἱ δὲ οὐκ ἐθέλουσιν (Pl. Prt. 359.e) ‘De todos modos, son completamente opuestas las cosas hacia las que se inclinan los cobardes y los valientes: por ejemplo, los unos quieren ir a la guerra, pero los otros no quieren’.
I was thinking it maybe just means "which doesn't work with the temporal value/meaning"...