Sep 12, 2011 14:18
12 yrs ago
English term
commercial bottom line
English to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
The creation of the "commercial bottom line" was necessary to harmonize the major barriers.
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | utile netto commerciale | Francesco Badolato |
5 | l'utile o la perdita netta commerciale | Piero Intonti |
4 | profitto commerciale | GianLuigi Miani |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
utile netto commerciale
la linea di fondo è la quantità di profitto che si realizza, dopo tutte le spese e le tasse sono state soddisfatte.
http://halsoskydd.info/affari/2010/08/In-Business-Che-cos-e-...
http://halsoskydd.info/affari/2010/08/In-Business-Che-cos-e-...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
47 mins
profitto commerciale
bottom line =profitto
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-09-12 15:24:04 GMT)
--------------------------------------------------
"Liberalizzazione del commercio", che poi si materializza nella ricerca del profitto, come metodo per abbattere le barriere fra i diversi Stati
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-09-12 15:24:04 GMT)
--------------------------------------------------
"Liberalizzazione del commercio", che poi si materializza nella ricerca del profitto, come metodo per abbattere le barriere fra i diversi Stati
1 day 1 hr
l'utile o la perdita netta commerciale
Come risulta dal link sotto, la bottom line è la linea/posta finale del conto economico di un azienda e può essere positiva quindi rappresentata da un utile o negativa ossia da una perdita.
Reference:
Discussion
http://www.wisegeek.com/in-business-what-is-the-bottom-line....
la frase andrebbe vista nel contesto generico in cui si trova
-