Sep 19, 2011 09:09
12 yrs ago
English term

on steel cast into the concrete

English to Polish Other Other
On steel cast into the concrete a thin membrane of sparingly soluble compounds is formed.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

na stali zalanej betonem

W ten sposob proponuję.
Można znaleźć przykłady zastosowania czasownika "wbetonować", ale te, które oglądałem, mówią np. o "wbetonowaniu słupa", a nie o "wbetonowaniu zbrojenia". IMO jest różnica.

--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2011-09-19 11:16:59 GMT)
--------------------------------------------------

Zresztą moja propozycja jest zgodna z komentarzem Joanny Rączki: "...cast to nie odlew, tylko zbrojenie zalane betonem." do odpowiedzi na pytanie http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/other/4521653-ca...
Peer comment(s):

agree Arrakis
50 mins
:-)
agree Joanna Rączka : zdecydowanie lepiej
1 hr
:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki"
17 mins

na wbetonowanej stali

prop.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search