Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
leverage
Portuguese translation:
(a) vantagem (é dela agora)
Added to glossary by
Lilian Magalhães
Sep 21, 2011 03:36
12 yrs ago
15 viewers *
English term
leverage
English to Portuguese
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
programa de TV policial
It's over.
For you. Not for her. She has leverage now. She's a cancer to you.
For you. Not for her. She has leverage now. She's a cancer to you.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +4 | (a) vantagem (é dela agora) | Sheila Gomes |
4 | poder/influência | Andre Damasceno |
4 | alavanque | Spiridon |
Proposed translations
+4
5 hrs
Selected
(a) vantagem (é dela agora)
Leverage é uma daquelas palavrinhas "bombril", 1001 utilidades, então essa é uma sugestão possível, vai depender do contexto, talvez sirva
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
1 min
poder/influência
poder/influência
6 hrs
alavanque
Não deixa de ser poder mais com a visualização de alavanquar
Something went wrong...