Glossary entry

Italian term or phrase:

giudizi tranchant

English translation:

harsh comments

Added to glossary by James (Jim) Davis
Sep 30, 2011 07:52
12 yrs ago
4 viewers *
Italian term

giudizi tranchant

Italian to English Other Journalism
Salve a tutti.

tranchant ‹trãšã′› agg., fr. [part. pres. del v. trancher «tagliare»]. – Tagliente; si usa talvolta anche in ital. nel sign. fig. di deciso, perentorio, o, anche, beffardamente ostile: i tuoi giudizî sono troppo tranchant.
http://www.treccani.it/vocabolario/tranchant/

Ma non scherza neanche l’Anci, e dagli uffici di Via dei Prefetti trapelano *giudizi tranchant* sulla manovra, che rischierebbe addirittura di essere una sorta di pietra tombale sul progetto federalista.
http://www3.lastampa.it/politica/sezioni/articolo/lstp/40950...

Grazie in anticipo.
Change log

Sep 30, 2011 07:54: Gianni Pastore changed "Language pair" from "English to Italian" to "Italian to English"

Oct 5, 2011 07:37: James (Jim) Davis Created KOG entry

Proposed translations

+4
13 mins
Selected

harsh comments

In the context of the article, I would probably go for this rather than something more literal like "trenchant judgements/opinions"
Note from asker:
Grazie mille! :)
Peer comment(s):

agree eccotraduttrice : Good point!
2 mins
agree dropinka (X) : stavo pensando a “sweeping judgements”, ma la tua soluzione mi pare efficace dato il contesto
3 mins
agree P.L.F. Persio
1 hr
agree Lara Barnett : Sounds journalistic.
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille! :)"
7 mins

cutting judgments

A cutting judgement is a negative and critical opinion or judgment expressed in a sharp and unkind way.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search