Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
holzgefasste Feststoffminen
Romanian translation:
mine din material solid protejate de / cu înveliş din lemn
Added to glossary by
Susanna & Christian Popescu
Oct 1, 2011 19:18
12 yrs ago
German term
holzgefasste Feststoffminen
German to Romanian
Tech/Engineering
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Buna ziua,
Va scriu propozitia unde apare cuvintele "holzgefasste Feststoffminen": "Bei den Fleischzeichen- bzw. Fleischsignierstiften Nr. 698 handelt es sich um holzgefasste Feststoffminen".
Multumesc.
Va scriu propozitia unde apare cuvintele "holzgefasste Feststoffminen": "Bei den Fleischzeichen- bzw. Fleischsignierstiften Nr. 698 handelt es sich um holzgefasste Feststoffminen".
Multumesc.
Proposed translations
(Romanian)
4 +5 | mine din material solid (protejată de) cu înveliş din lemn | Susanna & Christian Popescu |
Change log
Oct 15, 2011 07:51: Susanna & Christian Popescu Created KOG entry
Proposed translations
+5
59 mins
Selected
mine din material solid (protejată de) cu înveliş din lemn
>
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-01 20:18:35 GMT)
--------------------------------------------------
protejatE - nu ştiu de ce azi mi se împleticesc degetele...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-01 20:20:54 GMT)
--------------------------------------------------
pentru înveliş din lemn: http://www.colorit.ro/categories/Desen-_-Ilustratie/Creioane...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-01 20:18:35 GMT)
--------------------------------------------------
protejatE - nu ştiu de ce azi mi se împleticesc degetele...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-01 20:20:54 GMT)
--------------------------------------------------
pentru înveliş din lemn: http://www.colorit.ro/categories/Desen-_-Ilustratie/Creioane...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...