Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Docken
Italian translation:
docking
Added to glossary by
Maria Emanuela Congia
Oct 3, 2011 08:17
12 yrs ago
4 viewers *
German term
Docken
German to Italian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Software-Programmierung
E' una linea di saldatura. Il cliente dice che è una postazione di cambio pinza.
Docken Walther [Walther è presumibilmente il nome del produttore/la marca]
Kopfwerkzeug mit/ohne Docken Punktschweißen, Nieten, Toxen, Clinchen
Kopfwerkzeug mit/ohne Docken Handling ohne Bearbeitung
Grundsätzlich sind markante Programmabschnitte zu kommentieren ( Schweißpunkte, Docken, Werkzeugfreigaben, Teilablagen usw.).
Greifer 16 1. Prägezylinder Docken Rollfalzen
Più avanti si parla poi di Andocken e Abdocken, che credo siano aggancio e sgancio dell'utensile, ma non so davvero come tradurre Docken.
Grazie dei vostri suggerimenti !
Manuela:-)
Docken Walther [Walther è presumibilmente il nome del produttore/la marca]
Kopfwerkzeug mit/ohne Docken Punktschweißen, Nieten, Toxen, Clinchen
Kopfwerkzeug mit/ohne Docken Handling ohne Bearbeitung
Grundsätzlich sind markante Programmabschnitte zu kommentieren ( Schweißpunkte, Docken, Werkzeugfreigaben, Teilablagen usw.).
Greifer 16 1. Prägezylinder Docken Rollfalzen
Più avanti si parla poi di Andocken e Abdocken, che credo siano aggancio e sgancio dell'utensile, ma non so davvero come tradurre Docken.
Grazie dei vostri suggerimenti !
Manuela:-)
Proposed translations
(Italian)
4 | docking | Sascha Lozupone |
4 | Serraggio | Daniele Vasta |
Proposed translations
1 hr
Selected
docking
esatto - si tratta delle operazioni di aggangio e sgangio dell'utensile
Langenscheidt:
Andocken n agganciamento m spaziale, docking m (Raumschiff)
In effetti siamo a "livello spaziale", consideando i termini.
Io proporrei il termine inglese "docking", se poi non ti piace, non penso sia sbagliato tradurre in aggancio, agganciamento ecc.
Esistono p. es. le dockingstation per computer, videogiochi ecc.
in bocca al lupo
Langenscheidt:
Andocken n agganciamento m spaziale, docking m (Raumschiff)
In effetti siamo a "livello spaziale", consideando i termini.
Io proporrei il termine inglese "docking", se poi non ti piace, non penso sia sbagliato tradurre in aggancio, agganciamento ecc.
Esistono p. es. le dockingstation per computer, videogiochi ecc.
in bocca al lupo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille ad entrambi !!"
4 hrs
Serraggio
Concordo con il collega, oppure come alternativa "purista" si può usare il termine serraggio.
Something went wrong...