Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Klebefleisch
Polish translation:
mięso formowane
Added to glossary by
Olaniza
Oct 7, 2011 08:05
12 yrs ago
German term
Klebefleisch
German to Polish
Other
Nutrition
Die Verwendung von Klebefleisch muss künftig klar erkennbar sein und mit dem Hinweis "aus Fleischstücken zuammengefügt" kenntlich gemacht werden. Wiem, że jest to produkt zrobiony z małych kawałków mięsa, ale czy jest jakieś przyjęte określenie tego "przysmaku" w języku polskim?, nic mi nie przychodzi do głowy. Chodzi o nową dyrektywę UE ws. informacji na opakowaniach produktów żywnościowych.
Proposed translations
(Polish)
4 | mięso formowane | Tamod |
3 | połączenie kawałków mięsa | iceblue |
Proposed translations
2 days 6 hrs
Selected
mięso formowane
pochodzi od Klebeschinken - wyrób szynkopodobny, szynkę powinno robić się z jednego kawałka, a można z kilku sprasowanych w blok elementów tuszy, który to później formuje się w szynkę
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "serdecznie dziękuję, właśnie tego szukałam"
16 mins
Something went wrong...