Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
אימפלנטים
Russian translation:
метастазы; импланты (опухолевые)
Added to glossary by
Михаил Викторович Власенко
Oct 9, 2011 11:23
12 yrs ago
Hebrew term
עם פלאנטים
Hebrew to Russian
Medical
Medical (general)
Из результатов ядерного медицинского исследования — Позитронно-эмиссионная томография (ПЭТ):
פיזור גרורתי בשתי הריאות, פיזור גרורתי בטחול עם פלאנטים בין לולאות מעי ובקיבה אף הם ללא שינוי עקרוני
פיזור גרורתי בשתי הריאות, פיזור גרורתי בטחול עם פלאנטים בין לולאות מעי ובקיבה אף הם ללא שינוי עקרוני
Proposed translations
(Russian)
3 | метастазы | Olga Ryznar, MD |
Proposed translations
18 hrs
Selected
метастазы
Мне кажется, что это не עם פלאנטים а אמפלאנטים - "импланты" - то есть метастазы, другим словом. Это кусочки раковой опухоли, мигрировавшие, и "имплантировавшиеся" в другой орган.
Например, цитата из статьи:
Metastases from ovarian cancer are unlike most other tumors... these tumor implants can be miliary and isoattenuating relative to the viscera at computed tomography (CT), which makes their detection challenging.
Или название статьи: CT identification of metastatic calcified implants
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2011-10-17 07:36:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо! Иногда стоит посмотреть на дату, когда это заключение было написано. Если вечер пятницы или суббота, то скорее всего писал "катван" - человек, записывающий за врачем в субботу. Они не всегда понимают что пишут и иногда записывают вот такой нонсенс. В таких случаях можно представить себе как оно звучало устно, и иногда можно догадаться, что имелось в виду.
Например, цитата из статьи:
Metastases from ovarian cancer are unlike most other tumors... these tumor implants can be miliary and isoattenuating relative to the viscera at computed tomography (CT), which makes their detection challenging.
Или название статьи: CT identification of metastatic calcified implants
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2011-10-17 07:36:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо! Иногда стоит посмотреть на дату, когда это заключение было написано. Если вечер пятницы или суббота, то скорее всего писал "катван" - человек, записывающий за врачем в субботу. Они не всегда понимают что пишут и иногда записывают вот такой нонсенс. В таких случаях можно представить себе как оно звучало устно, и иногда можно догадаться, что имелось в виду.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо. Очень похоже на правду, учитывая тот факт, что в предыдущих исследованиях в той же области упоминается наличие אימפלנטים"
Something went wrong...