Oct 12, 2011 18:19
12 yrs ago
English term

the ink had dried on the government's announcement

English to Arabic Other Government / Politics the ink had dried on the government's announcement
Even before the ink had dried on the government's announcement that it welcomed the plan advanced by the Quartet for the resumption of peace negotiations, Prime Minister Benjamin Netanyahu has undertaken an initiative that pulls the rug out from under international efforts to break the current deadlock

Discussion

Majdi Sharabati Oct 12, 2011:
i think the term must be "before the ink had dried"
Majdi Sharabati Oct 12, 2011:
i think the term must be "before the ink had dried"

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

قبل أن يجف حبر إعلان الحكومة

providing that the term is "before the ink had dried"
أو
لم تلبث الحكومة أن أعلنت ..ـ
Peer comment(s):

agree Samar Higazi
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
1 hr

لم يكد يمضي أي زمن منذ تصريح الحكومة

لم يكد يمضي أي زمن منذ تصريح الحكومة حتى تم الترحيب بالخطة المقدمة ..
Something went wrong...
4 hrs

لم تكد تمضي دقائق قليلة على إعلان الحكومة

لم يكد يمر القليل من الوقت على...
Something went wrong...
16 hrs
English term (edited): before the ink had dried

ما أن رفعت الأقلام عن / وصحف "كذا" لم تجف

رفعت الأقلام وجفت الصحف
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search