Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Trade Adjustment Assistance
Russian translation:
помощь в отраслевой адаптации
Added to glossary by
Gennady Lapardin
Oct 13, 2011 07:22
12 yrs ago
English term
Trade Adjustment Assistance
English to Russian
Bus/Financial
Economics
Employment
Наше "официальное" название этой программы?
Спасибо!
Спасибо!
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
помощь в отраслевой адаптации (в отраслевом урегулировании)
Trade Adjustment Assistance TAA , , , помощь в отраслевой адаптации [в отраслевом урегулировании]
(федеральная программа, призванная помочь физическим лицам и фирмам, пострадавшим из-за неблагоприятного воздействия импорта на данную отрасль экономики; реализуется совместно Министерством труда, Министерством торговли и Министерством сельского хозяйства США; Министерство труда осуществляет поддержку работников: лицам, которые из-за увеличения импорта потеряли работу или вынуждены работать на условиях неполной занятости, выплачивается специальное пособие, а также оказывается помощь в прохождении программ переобучения, поиске новой работы, переезде и т. п.; Министерство торговли осуществляет поддержку промышленных предприятий: фирмам, пострадавшим из-за увеличения импорта, выплачиваются дотации, оказывается помощь в техническом переоснащении и т. д.; Министерство сельского хозяйства оказывает аналогичную финансовую и техническую поддержку фермерам)
Management (En-Ru) (к версии Lingvo 12)
Менеджмент и экономика труда. Новый англо-русский толковый словарь. © ABBYY Software, 2006; © «Экономическая школа», 2006. 8 тыс. 500 статей.
(федеральная программа, призванная помочь физическим лицам и фирмам, пострадавшим из-за неблагоприятного воздействия импорта на данную отрасль экономики; реализуется совместно Министерством труда, Министерством торговли и Министерством сельского хозяйства США; Министерство труда осуществляет поддержку работников: лицам, которые из-за увеличения импорта потеряли работу или вынуждены работать на условиях неполной занятости, выплачивается специальное пособие, а также оказывается помощь в прохождении программ переобучения, поиске новой работы, переезде и т. п.; Министерство торговли осуществляет поддержку промышленных предприятий: фирмам, пострадавшим из-за увеличения импорта, выплачиваются дотации, оказывается помощь в техническом переоснащении и т. д.; Министерство сельского хозяйства оказывает аналогичную финансовую и техническую поддержку фермерам)
Management (En-Ru) (к версии Lingvo 12)
Менеджмент и экономика труда. Новый англо-русский толковый словарь. © ABBYY Software, 2006; © «Экономическая школа», 2006. 8 тыс. 500 статей.
Peer comment(s):
agree |
Angela Greenfield
: В документах NAFTA нашла: "Программа помощи в отраслевом урегулировании".
21 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Vladyslav Golovaty
3 hrs
|
Спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
-1
1 min
Программа помощи в приобретении профессии иностранными рабочими
см. словарь Мультитран
Note from asker:
Алексей, там скорее всего неполный перевод. Не хватает, как всегда, слова "некоторым" |
Спасибо! |
Peer comment(s):
disagree |
Angela Greenfield
: Это вы пошутили, Алексей. Зачем же нам помогать иностранным рабочим, когда у самих проблем куча? :-) Неверный перевод в Мультитране.//Лучше читать не блог, а саму программу. Она направлена (одно из 4-х направлений) на помощь амер. рабочим.
10 mins
|
Анжела, прежде, чем ставить "дисагри", погуглите инет немного. Могу, например, предложить сходить по ссылке http://offshore.su/blog/archives/3774
|
-1
18 mins
проект содействия торговле
и инвестициям (если полностью)
Example sentence:
USAID открывает новый проект содействия торговле и инвестициям в ... «Об основных принципах государственной регуляторной политики
Note from asker:
Спасибо! |
23 mins
программа помощи в трудоустройстве (см.)
...или что-то в этом роде.
Trade Adjustment Assistance for Workers provides a variety of reemployment services and benefits to workers who have lost their jobs or suffered a reduction of hours and wages as a result of increased imports or shifts in production outside the United States. The TAA program aims to help program participants obtain new jobs, ensuring they retain employment and earn wages comparable to their prior employment.
http://en.wikipedia.org/wiki/Trade_Adjustment_Assistance
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-13 08:22:56 GMT)
--------------------------------------------------
Спасибо, Andrei Mazurin; то же может быть и для фирм (по указанной ссылке далее по тексту). Тогда Программа помощи бизнесу или поддержки бизнеса/отрасли и т.п. или что-то в этом роде. Без контекста можно только гадать.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-13 08:36:49 GMT)
--------------------------------------------------
...TAA is conceived to act as a way to reduce the damaging impact of imports felt by certain sectors of the U.S. economy, even as consumers and other sectors benefit from imports. The current structure features four components of Trade Adjustment Assistance: for Workers, Firms, Farmers, and Communities. The program for workers is the largest... Поэтому речь, скорее всего, идет о первом варианте - labour.
Но тогда это, скорее, не трудоустройство, а нечто вроде оптимизации бизнеса, адаптации к новым экон. условиям или частично перепрофилирования. Поэтому ответ должен быть немного шире.
Trade Adjustment Assistance for Workers provides a variety of reemployment services and benefits to workers who have lost their jobs or suffered a reduction of hours and wages as a result of increased imports or shifts in production outside the United States. The TAA program aims to help program participants obtain new jobs, ensuring they retain employment and earn wages comparable to their prior employment.
http://en.wikipedia.org/wiki/Trade_Adjustment_Assistance
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-13 08:22:56 GMT)
--------------------------------------------------
Спасибо, Andrei Mazurin; то же может быть и для фирм (по указанной ссылке далее по тексту). Тогда Программа помощи бизнесу или поддержки бизнеса/отрасли и т.п. или что-то в этом роде. Без контекста можно только гадать.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-13 08:36:49 GMT)
--------------------------------------------------
...TAA is conceived to act as a way to reduce the damaging impact of imports felt by certain sectors of the U.S. economy, even as consumers and other sectors benefit from imports. The current structure features four components of Trade Adjustment Assistance: for Workers, Firms, Farmers, and Communities. The program for workers is the largest... Поэтому речь, скорее всего, идет о первом варианте - labour.
Но тогда это, скорее, не трудоустройство, а нечто вроде оптимизации бизнеса, адаптации к новым экон. условиям или частично перепрофилирования. Поэтому ответ должен быть немного шире.
Note from asker:
Спасибо! |
Discussion
WASHINGTON – There is enough support in Congress to renew and expand a federal program to help workers who have lost their jobs because of trade without giving the Bush administration new “fast track” trade negotiating authority, a Senate Democrat said Wednesday. “I think TAA (trade adjustment assistance) is so important it travels on its own merits,” Senate Finance Committee Chairman Max Baucus said after a hearing on the future of the 45-year-old program, which expires in September. The trade adjustment assistance program was last renewed in 2002 as part of broader bill which gave the Bush administration trade promotion authority. That legislation, also known as fast track, allows the White House to negotiate trade deals that Congress must approve or reject without making changes.
http://en.wikipedia.org/wiki/Trade_Adjustment_Assistance
Здесь речь идет не о "нас", а об американцах. У них, у американцев, могут быть свои мотивы помогать иностранным рабочим получать рабочие места.