Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
peritata a secco
English translation:
undergone a dry dock inspection/survey
Added to glossary by
Lucrezia Amedeo
Oct 14, 2011 22:29
12 yrs ago
Italian term
peritata a secco
Italian to English
Other
Ships, Sailing, Maritime
perizia nautica
Hello.. I know this means the ship was surveyed on land, but what is the correct technical term? I am also confused about the term "peritata" in general- is this surveying, or appraising, or both? Is there a specific term that covers both? This document appears to contain a thorough survey of the boat and at then end, an estimated value of the property is also given. Not sure what to call this "perizia" since survey and appraisal have different meanings to me and this seems to cover both. Thanks!
Proposed translations
(English)
3 | undergone a dry dock inspection/survey | Lucrezia Amedeo |
4 | inspected out of the water | philgoddard |
Change log
Oct 20, 2011 15:33: Lucrezia Amedeo Created KOG entry
Oct 20, 2011 15:33: Lucrezia Amedeo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1199141">Lucrezia Amedeo's</a> old entry - "peritata a secco"" to ""undergone a dry dock inspection/survey""
Proposed translations
23 hrs
Selected
undergone a dry dock inspection/survey
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you :)"
35 mins
inspected out of the water
Or surveyed, or appraised.
Example sentence:
It is possible to do an in water or out of water inspection of a boat in one day.
Note from asker:
thanks |
Something went wrong...