Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
контексты функционирования
English translation:
operating context (of the translator)
Added to glossary by
Alexey Suspitsyn
Oct 16, 2011 15:35
12 yrs ago
Russian term
контексты функционирования
Russian to English
Social Sciences
Linguistics
языковой личности переводчика
Языковая личность переводчика как объект лингвистических исследований. В статье рассматривается понятие языковой личности, ее уровней и компонентов, а также контексты функционирования языковой личности переводчика, освещается общее состояние изучения этого феномена и определяются перспективы комплексного изучения языковой личности переводчика.
TIA
Языковая личность переводчика как объект лингвистических исследований. В статье рассматривается понятие языковой личности, ее уровней и компонентов, а также контексты функционирования языковой личности переводчика, освещается общее состояние изучения этого феномена и определяются перспективы комплексного изучения языковой личности переводчика.
TIA
Proposed translations
(English)
4 +2 | operating context (of the translator) | Alexey Suspitsyn |
4 | functioning contexts | splotnik |
4 | activity contexts | Tatyana Leshkevich |
3 | environment of activity | Vladyslav Golovaty |
Change log
Oct 17, 2011 15:04: yanadeni (X) changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"
Oct 25, 2011 01:59: Alexey Suspitsyn Created KOG entry
Proposed translations
+2
21 mins
Selected
operating context (of the translator)
-
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-16 17:02:23 GMT)
--------------------------------------------------
I don't think it sounds too technical. The Russian term itself sounds technical too and there is no way to avoid technical sounding.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-16 17:10:17 GMT)
--------------------------------------------------
your translation is allowable. You choose.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-16 17:02:23 GMT)
--------------------------------------------------
I don't think it sounds too technical. The Russian term itself sounds technical too and there is no way to avoid technical sounding.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-16 17:10:17 GMT)
--------------------------------------------------
your translation is allowable. You choose.
Note from asker:
sounds very technical to me.. I thought about it too, actually :) |
Here's my translation: "... contexts where /in which it [i.e. linguistic personality] comes into play" |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
1 hr
functioning contexts
//
2 hrs
environment of activity
environment of his\her operational activity
5 days
activity contexts
activity contexts for...
Something went wrong...