Glossary entry

German term or phrase:

Gegenprüfkörper

Italian translation:

controprovino

Added to glossary by Grazia Mangione
Oct 17, 2011 09:04
12 yrs ago
German term

Gegenprüfkörper

German to Italian Science Petroleum Eng/Sci Prove tribologiche
In una norma DIN che descrive la procedura per verificare le proprietà tribologiche degli oli lubrificanti trovo due termini, ricorrenti, per i quali non trovo una resa soddisfacente in italiano.

Premesso che la specifica disposizione di prova prevede una sfera (organo meccanico superiore) su disco (organo meccanico inferiore), voi come chiamereste le due parti (Grundprüfkörper e Gegenprüfkörper)?

Ecco alcune delle ricorrenze:

In der Prüfkammer (1) befinden sich auf dem fest eingebauten Aufnahmeblock (2) ein Piezokraftmesselement (3) zur Ermittlung der Reibungskräfte Ff bzw. Reibungszahlen f sowie der Grundprüfkörper-Halter (4) mit einer durch Thermostaten überwachten elektrischen Widerstandsheizung (5) und einem Oszillations-antriebs-Gestänge (7) mit einem austauschbaren Gegenprüfkörper-Halter (8) und das Belastungsgestänge der Belastungseinrichtung (9).

In den Grundprüfkörper-Halter (4) und in den Gegenprüfkörper-Halter (8) werden die austauschbaren ***Grundprüfkörper*** (10) bzw. ***Gegenprüfkörper*** (11) eingesetzt.

Als ***Grundprüfkörper*** (10) werden im Allgemeinen Scheiben verwendet. Als ***Gegenprüfkörper*** (11) dürfen beispielsweise Kugeln, Zylinder oder Ringe verwendet werden (siehe Bild 2).

Grazie in anticipo per l'aiuto!

Proposed translations

15 mins
Selected

provino e controprovino

o anche:
provino base (10) e controprovino (11)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag20 Stunden (2011-10-19 05:14:30 GMT)
--------------------------------------------------

Salve Grazia,
temo proprio di aver cancellato (per sbaglio) l'altra domanda, la cui risposta dovrebbe essere comunque:
Grundprüfkörper = provino base
o anche provino di base

se mi rimandi la domanda, inserisco subito il termine
ciao
Note from asker:
Grazie per l'imbeccata. Se inserisci la risposta anche nell'altra domanda (Grundprüfkörper), riesco a darti i punti...
Ecco il link all'altra domanda: Vedi: http://www.proz.com/kudoz/4555864
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie ancora!"
1 hr

Corpo mobile

Non so se puó andar bene, l'ho visto in questa pagina internet
Note from asker:
Purtroppo non fa al mio caso perché entrambi gli organi sono in movimento, quindi anche quello inferiore è mobile... Grazie comunque!
Something went wrong...
4 hrs

campione e controcampione

Di solito si chiamano così in laboratorio

Example sentence:

Conservazione del campione e del controcampione (o campione di riserva)

Note from asker:
Grazie, ma temo che non sia il mio caso. È l'olio lubrificante a essere sottoposto a prova, quindi per "campione" intenderei un campione di olio lubrificante anziché i due organi meccanici in movimento...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search