Oct 19, 2011 09:28
12 yrs ago
1 viewer *
German term
Fester Fahrbahn „System X“
German to Italian
Other
Transport / Transportation / Shipping
Antrag auf Zulassung für einen Verfüllmörtel ohne Bitumenemulsion als Unterfüllmaterial für die Feste Fahrbahn „System X“
Va bene sistema per binari fissi...non sono sicura su questo binario fisso...
Grazie mille
Maja
Va bene sistema per binari fissi...non sono sicura su questo binario fisso...
Grazie mille
Maja
Reference comments
1 hr
Reference:
Fester Fahrbahn
"Eine Feste Fahrbahn (vormals auch Schotterloses Gleis oder schotterloser Oberbau) ist ein bei Eisen-, Straßen- und U-Bahnen verwendeter Schienenoberbau, bei dem der Schotter und die Bahnschwellen durch einen festen Oberbau-Fahrbahnstrang aus Beton oder Asphalt ersetzt werden." Da Wikipedia. In inglese il termine tradotto è "solid track". Spero di esserti stata d'aiuto.
2 hrs
Reference:
solettone in calcestruzzo armato
I produttori Bögl e Züblin traducono "feste Fahrbahn" con "slab track" in inglese. Uno dei siti italiani sul web lo chiama "solettone in calcestruzzo armato", vedi http://www.iclet.it/metrogenova.php
Sul sito del Alptransit si parla di "soletta", vedi http://www.alptransit.ch/it/news/article/2011/09/02/der-einb...
Sul sito del Alptransit si parla di "soletta", vedi http://www.alptransit.ch/it/news/article/2011/09/02/der-einb...
Something went wrong...