Oct 26, 2011 08:43
12 yrs ago
английский term
TradeMatch
английский => русский
Прочее
Информационные технологии
Information Technology
Расскажите, пожалуйста, что означает TradeMatch.
Контекст:
Hardware, single session log-on and direct connectivity to ASX Trade for access to the market information of TradeMatch, Volumematch and CentrePoint via the OMNet, FIX Protocols.
Контекст:
Hardware, single session log-on and direct connectivity to ASX Trade for access to the market information of TradeMatch, Volumematch and CentrePoint via the OMNet, FIX Protocols.
Proposed translations
(русский)
5 | платформа TradeMatch | Pavlo Astashonok |
References
TradeMatch | ingeniero |
Proposed translations
551 дн
платформа TradeMatch
это электронная платформа, биржа в каком-то роде, которая позволяет контрагентам (импортерам, экспортерам, трейдерам) находить друг друга
В данном контексте она выступает как поставщик финансовой информации, которую получают по каким-то специфическим протоколам (OMNet, FIX Protocols).
Переводить не нужно, но понимать, что это такое, нужно :)
В данном контексте она выступает как поставщик финансовой информации, которую получают по каким-то специфическим протоколам (OMNet, FIX Protocols).
Переводить не нужно, но понимать, что это такое, нужно :)
Reference:
Reference comments
3 мин
Reference:
TradeMatch
Я так понимаю
TradeMatch®
TradeMatch® is an ultra-low latency, high capacity, trading platform that will provide a full functionality trade execution offering for all ASX-quoted securities.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-10-26 08:49:18 GMT)
--------------------------------------------------
Соответственно, переводить не нужно.
TradeMatch®
TradeMatch® is an ultra-low latency, high capacity, trading platform that will provide a full functionality trade execution offering for all ASX-quoted securities.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-10-26 08:49:18 GMT)
--------------------------------------------------
Соответственно, переводить не нужно.
Peer comments on this reference comment:
agree |
Vladyslav Golovaty
49 мин
|
agree |
Enote
1 час
|
agree |
Igor Blinov
3 час
|
agree |
mk_lab
10 час
|
Something went wrong...