Oct 26, 2011 16:13
12 yrs ago
English term

Creating или creation

English to Russian Tech/Engineering Computers: Systems, Networks
Какое слово выбрать и почему: Creation (Creating) of a high-effective storage network
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Katerina O.

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Katerina O. Oct 27, 2011:
Creation of a network ИЛИ Creating a network. Или вариант Fernsucht. Зависит от контекста и от того, как сформулированы аналогичные фразы в тексте (если они есть). И просто, как Вам больше нравится.

Proposed translations

+2
12 hrs
Selected

Building OR Setting up a high-efficiency storage network

I'd go with these options instead as it just seems more appropriate

if you still would like to go with your term, for your case use "creation of a high-..."

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-10-27 04:58:35 GMT)
--------------------------------------------------

"Building a network", just as it is in "building a house."

To me "Building up a network" sounds like you're working on expanding your network instead, as opposed to building from scratch.
But to be honest with you, I don't even know a single sentence from your Russian source, so... this is all just a game of guessing whether this or that is more appropriate.
Note from asker:
Thank you very much. Need to use Building up? Right?
Peer comment(s):

agree Bakytbek
15 mins
thanks
agree a_anitta
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
6 mins

creating

creation - более "творческое" слово, т.е. слово, подразумевающее творческий процесс.
creating - более "рядовое" слово; для Вашего контекста оно больше подходит, IMHO.
Note from asker:
Спасибо:)
Peer comment(s):

agree Natalia Shafranov
1 hr
спасибо, Наталья
agree Bakytbek
12 hrs
благодарю
Something went wrong...
+2
54 mins

creation

It is hard to tell without preceding context, but I would use Creation because Creating does double duty as a verb and as a noun, while creation is strictly a noun.

In either case, I also wouldn't say "of a high-effective storage network". It would be "highly effective" or "high-efficiency".

Good luck!
Note from asker:
Thanks a lot for your comments!
Peer comment(s):

agree splotnik
1 hr
spasibo
agree Yerbol Iztleuov
16 hrs
Spasibo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search