Glossary entry (derived from question below)
Nov 15, 2011 09:55
12 yrs ago
36 viewers *
Spanish term
L.M. N °
Spanish to English
Other
Education / Pedagogy
Estoy traduciendo un Diploma de Colegio Secundario y al principio del Diploma, al lado del emblema de la Direccion de Eduación, figuran una serie de abreviaciones. Alguien sabe que significa:
L.M. N°
R.E.
F.N°
Serie: 2004
L.M. N°
R.E.
F.N°
Serie: 2004
Proposed translations
(English)
4 | Grade Book | Charles Davis |
Proposed translations
15 mins
Selected
Grade Book
L.M. = Libro Matriz
"Al retirar el certificado, la persona que realiza el trámite deberá firmar en el libro matriz el retiro del certificado, colocando además: aclaración de firma, parentesco en caso de no ser el interesado, fecha y documento de identidad, que deberá exhibir para realizar el trámite."
Sigue un certificado con "Serie:" LM:" "RE:" y "F:" arriba, igual que el que describes.
Manual de procedimientos institucionales: educación secundaria, pág. 115
http://www.puntaje.com.ar/archivos/Manual Procedimientos Sec...
Véanse también estas preguntas anteriores de KudoZ:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/education_pedag...
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/education_pedag...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-11-15 10:12:20 GMT)
--------------------------------------------------
"Grade Book" es la expresión habitual en inglés americano. En inglés británico sería "Mark Book".
"¿que es un libro matriz?
Es un registro general de calificaciones donde guarda tus notas."
http://ar.answers.yahoo.com/question/index?qid=2010121002573...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-15 11:19:06 GMT)
--------------------------------------------------
Disculpa: la respuesta completa sería "Grade Book no."
"Al retirar el certificado, la persona que realiza el trámite deberá firmar en el libro matriz el retiro del certificado, colocando además: aclaración de firma, parentesco en caso de no ser el interesado, fecha y documento de identidad, que deberá exhibir para realizar el trámite."
Sigue un certificado con "Serie:" LM:" "RE:" y "F:" arriba, igual que el que describes.
Manual de procedimientos institucionales: educación secundaria, pág. 115
http://www.puntaje.com.ar/archivos/Manual Procedimientos Sec...
Véanse también estas preguntas anteriores de KudoZ:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/education_pedag...
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/education_pedag...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-11-15 10:12:20 GMT)
--------------------------------------------------
"Grade Book" es la expresión habitual en inglés americano. En inglés británico sería "Mark Book".
"¿que es un libro matriz?
Es un registro general de calificaciones donde guarda tus notas."
http://ar.answers.yahoo.com/question/index?qid=2010121002573...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-15 11:19:06 GMT)
--------------------------------------------------
Disculpa: la respuesta completa sería "Grade Book no."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!!"
Discussion