Glossary entry

German term or phrase:

Wegstück

English translation:

section

Added to glossary by Anita N Shroff
Nov 18, 2011 05:10
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Wegstück

German to English Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion
Die Faserbaende werden entlang eines gekruemmten Wegstückes ueber einen Teil des Umfangs der Saugwalze herumgefuehrt.


It is a patent about spinning frames..


Will "stretch of path" be ok.. I am not happy with it...
thanks in advance...
Proposed translations (English)
4 section
4 +1 path /stretch / track

Proposed translations

6 hrs
Selected

section

"along a curved/bent section around part of the circumference of the ..."

Just to add to the list of possibilities.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a ton...."
+1
3 hrs

path /stretch / track

Take your pick. You may safely dispense with the translation of the '-stück' part of the source term without any loss of meaning.
Peer comment(s):

agree Horst Huber (X) : "Stretch" seems to give the idea, as one would speak of a length of material? --- "Ein Wegstück" is as much as "ein Stück Weg(e)s"
12 hrs
As in "stretch of yarn" ? Yes, but that's only a meaning
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search